В пространстве появилось оружие в форме ледяной стрелы, которая стала вращаться в воздухе. Гоуюй с сочувствием посмотрел на не слишком умного наглого тигра, и в следующий момент ледяной шип вонзился в задницу тигра.
Он издал мучительный вопль и убежал, сжав хвост.
Сусу вышла.
Она вдруг поняла, почему Тантай Цзинь предпочитал использовать трупных демонов в войне, а не этого тигра. Существо кажется пугающим, но на самом деле это просто тупица без мозгов.
Только Тантай Минлан мог оценить его внушительный вид и использовать его в качестве украшения. Тантай Цзинь явно не испытывал к этому тигру-демону особого уважения.
Для Сусу одежда дворцовой служанки оказалась удобной.
Тантай Цзинь до сих пор ещё не провёл церемонию восхождения на трон. Чжоу всё ещё находился в состоянии войны, многое предстояло восстановить, и во дворце появилось много новых лиц.
Она осматривалась вокруг, и, к удивлению, никто её не остановил.
Проходя мимо одного из рокариев, Сусу заметила подозрительную фигуру. Это была дворцовая служанка.
Увидев её профиль, Сусу почувствовала знакомство.
Как только та служанка повернулась и увидела Сусу, она расширила глаза, спешно закрыла лицо рукавом и собралась убежать в панике.
Теперь, когда ничто не сковывало Сусу, остановить кого-то для неё было проще простого.
Она подскочила к ней, похлопала по плечу и тихо сказала:
— Господин Пан, я узнала вас.
«Дворцовая служанка» опустила рукав и показала своё пунцово красное лицо.
Пан Ичжи был на грани срыва от стыда. Он и подумать не мог, что, пробравшись во дворец Чжоу, столкнётся с Сусу. Тем более, в женском наряде.
Язвительный господин Пан в женском облачении выглядел особенно неуместно.
Он не обладал изысканной внешностью Тантай Цзиня, а благородство учёного не позволяло ему потерять лицо, из-за чего его походка казалась неестественной.
Сусу подумала, что то, что его не раскрыли, — уже чудо.
— Господин Пан, что привело вас в Чжоу? — спросила она.
После этих слов взгляд Пана Ичжи стал холоднее. Его смущение улетучилось. Он сжал кулак:
— Тантай, этот злодей, унижает супругу князя Сюаня! Я пришёл, чтобы увести её.
Сусу на мгновение задумалась. Она вспомнила, что этот человек ранее рисовал портреты Е Бинчан, вероятно, он тоже восхищался ею.
Господин Пан был одним из тех, кто, помимо семьи Е, поддерживал активные действия, и Сусу относилась к нему с симпатией.
Она покачала головой и предостерегла его:
— Тантай Цзинь очень хитёр. Он не так прост, как кажется. То, что вам удалось проникнуть во дворец, уже большое достижение, но увести Е Бинчан... Он не позволит кому-либо тронуть своих людей.
Пан Ичжи посмотрел на неё, в его глазах застыла глубокая вина.
— Е... мисс Е, извините. Когда я узнал, что вас сослали в Лючжоу, я не смог сразу прийти вам на помощь. Я обещал князю Сюаню обеспечить безопасность его супруги, — тихо сказал он. — Князь Сюань оставил после себя тайную гвардию, которая называется «Скрытые Драконы». Она способна спасти супругу князя.
Сусу не была удивлена. Учитывая статус и ум Сяо Линя, было бы странно, если бы у него не было козыря в рукаве.
Эта тайная гвардия должна быть очень сильной, если Пан Ичжи так легко смог появиться здесь.
Жаль, что Сяо Линь оставил эту силу для Е Бинчан. Он не предполагал, что его супруга так скоро окажется у Тантай Цзиня.
Когда Сусу услышала слова Пана Ичжи, ей показалось, что даже Е Бинчан не знала о такой мощной поддержке, оставленной Сяо Линем.
Сусу спросила:
— А вы не думали, что Е Бинчан могла остаться во дворце Чжоу по собственной воле?
Пан Ичжи возразил:
— Это невозможно! — Он осуждающе посмотрел на Сусу. — Какой у мисс Е характер! Сейчас её внутренний мир полон боли, она, вероятно, всё время ищет способы сохранить свою честь. Как она могла добровольно остаться с тем тираном!
Сусу знала, что он не поверит, поэтому не стала настаивать. Она лишь кивнула:
— Тогда будьте осторожны.
Увидев, что она собиралась уйти, Пан Ичжи окликнул её:
— Вы не хотите идти со мной?
Сусу обернулась и улыбнулась:
— У меня ещё есть дела, благодарю за заботу, господин Пан. Дорога далекая, берегите себя.
Пан Ичжи последовал за ней на несколько шагов, а затем смотрел, как она удалялась.
Он сжал кулаки и повернулся, чтобы найти Е Бинчан.
Сусу, конечно, не смогла встретиться со старой госпожой, но Нянь Мунин принесла ей письмо от неё.
В письме было всего четыре слова — «Всё хорошо, не беспокойся».
Сусу вздохнула с облегчением.
Нянь Мунин холодно сказала:
— Пока мисс Е будет вести себя прилично, старая госпожа будет в безопасности. — Замолчав, она добавила: — Лучше не попадайтесь на глаза графине Чжаохуа, она будет недовольна. Если она недовольна, Его Величество тоже будет недовольно.
Сусу улыбнулась ей в ответ:
— Хорошо.
Нянь Мунин больше не произнесла ни слова. Она знала, что Тантай Цзинь использует Сусу, чтобы выплеснуть свои чувства, в отличие от тех, кто считал, что он прятал её, как сокровище в золотой клетке.
Сусу было некуда идти, поэтому она просто села в позу лотоса в Чэньцяне и начала медитировать.
Когда стемнело, Тантай Цзинь вернулся.
Он пристально посмотрел на неё и спросил:
— Где ты была сегодня?
Сусу ответила:
— Хотела посмотреть на бабушку, просто погуляла.
— О? Что увидела?
Сусу посмотрела на него:
— Дворец, сложенный из золота, везде деньги.
Он cжал губы. В его глазах сомнение рассеялось, и уголки его губ слегка поднялись.
— Мне вдруг пришло в голову, что ты можешь сделать, — сказал Тантай Цзинь.
Сусу слегка удивилась:
— Что?
— Подойди, — он взглянул на неё, дав понять, чтобы она последовала за ним.
Он издал мучительный вопль и убежал, сжав хвост.
Сусу вышла.
Она вдруг поняла, почему Тантай Цзинь предпочитал использовать трупных демонов в войне, а не этого тигра. Существо кажется пугающим, но на самом деле это просто тупица без мозгов.
Только Тантай Минлан мог оценить его внушительный вид и использовать его в качестве украшения. Тантай Цзинь явно не испытывал к этому тигру-демону особого уважения.
Для Сусу одежда дворцовой служанки оказалась удобной.
Тантай Цзинь до сих пор ещё не провёл церемонию восхождения на трон. Чжоу всё ещё находился в состоянии войны, многое предстояло восстановить, и во дворце появилось много новых лиц.
Она осматривалась вокруг, и, к удивлению, никто её не остановил.
Проходя мимо одного из рокариев, Сусу заметила подозрительную фигуру. Это была дворцовая служанка.
Увидев её профиль, Сусу почувствовала знакомство.
Как только та служанка повернулась и увидела Сусу, она расширила глаза, спешно закрыла лицо рукавом и собралась убежать в панике.
Теперь, когда ничто не сковывало Сусу, остановить кого-то для неё было проще простого.
Она подскочила к ней, похлопала по плечу и тихо сказала:
— Господин Пан, я узнала вас.
«Дворцовая служанка» опустила рукав и показала своё пунцово красное лицо.
Пан Ичжи был на грани срыва от стыда. Он и подумать не мог, что, пробравшись во дворец Чжоу, столкнётся с Сусу. Тем более, в женском наряде.
Язвительный господин Пан в женском облачении выглядел особенно неуместно.
Он не обладал изысканной внешностью Тантай Цзиня, а благородство учёного не позволяло ему потерять лицо, из-за чего его походка казалась неестественной.
Сусу подумала, что то, что его не раскрыли, — уже чудо.
— Господин Пан, что привело вас в Чжоу? — спросила она.
После этих слов взгляд Пана Ичжи стал холоднее. Его смущение улетучилось. Он сжал кулак:
— Тантай, этот злодей, унижает супругу князя Сюаня! Я пришёл, чтобы увести её.
Сусу на мгновение задумалась. Она вспомнила, что этот человек ранее рисовал портреты Е Бинчан, вероятно, он тоже восхищался ею.
Господин Пан был одним из тех, кто, помимо семьи Е, поддерживал активные действия, и Сусу относилась к нему с симпатией.
Она покачала головой и предостерегла его:
— Тантай Цзинь очень хитёр. Он не так прост, как кажется. То, что вам удалось проникнуть во дворец, уже большое достижение, но увести Е Бинчан... Он не позволит кому-либо тронуть своих людей.
Пан Ичжи посмотрел на неё, в его глазах застыла глубокая вина.
— Е... мисс Е, извините. Когда я узнал, что вас сослали в Лючжоу, я не смог сразу прийти вам на помощь. Я обещал князю Сюаню обеспечить безопасность его супруги, — тихо сказал он. — Князь Сюань оставил после себя тайную гвардию, которая называется «Скрытые Драконы». Она способна спасти супругу князя.
Сусу не была удивлена. Учитывая статус и ум Сяо Линя, было бы странно, если бы у него не было козыря в рукаве.
Эта тайная гвардия должна быть очень сильной, если Пан Ичжи так легко смог появиться здесь.
Жаль, что Сяо Линь оставил эту силу для Е Бинчан. Он не предполагал, что его супруга так скоро окажется у Тантай Цзиня.
Когда Сусу услышала слова Пана Ичжи, ей показалось, что даже Е Бинчан не знала о такой мощной поддержке, оставленной Сяо Линем.
Сусу спросила:
— А вы не думали, что Е Бинчан могла остаться во дворце Чжоу по собственной воле?
Пан Ичжи возразил:
— Это невозможно! — Он осуждающе посмотрел на Сусу. — Какой у мисс Е характер! Сейчас её внутренний мир полон боли, она, вероятно, всё время ищет способы сохранить свою честь. Как она могла добровольно остаться с тем тираном!
Сусу знала, что он не поверит, поэтому не стала настаивать. Она лишь кивнула:
— Тогда будьте осторожны.
Увидев, что она собиралась уйти, Пан Ичжи окликнул её:
— Вы не хотите идти со мной?
Сусу обернулась и улыбнулась:
— У меня ещё есть дела, благодарю за заботу, господин Пан. Дорога далекая, берегите себя.
Пан Ичжи последовал за ней на несколько шагов, а затем смотрел, как она удалялась.
Он сжал кулаки и повернулся, чтобы найти Е Бинчан.
Сусу, конечно, не смогла встретиться со старой госпожой, но Нянь Мунин принесла ей письмо от неё.
В письме было всего четыре слова — «Всё хорошо, не беспокойся».
Сусу вздохнула с облегчением.
Нянь Мунин холодно сказала:
— Пока мисс Е будет вести себя прилично, старая госпожа будет в безопасности. — Замолчав, она добавила: — Лучше не попадайтесь на глаза графине Чжаохуа, она будет недовольна. Если она недовольна, Его Величество тоже будет недовольно.
Сусу улыбнулась ей в ответ:
— Хорошо.
Нянь Мунин больше не произнесла ни слова. Она знала, что Тантай Цзинь использует Сусу, чтобы выплеснуть свои чувства, в отличие от тех, кто считал, что он прятал её, как сокровище в золотой клетке.
Сусу было некуда идти, поэтому она просто села в позу лотоса в Чэньцяне и начала медитировать.
Когда стемнело, Тантай Цзинь вернулся.
Он пристально посмотрел на неё и спросил:
— Где ты была сегодня?
Сусу ответила:
— Хотела посмотреть на бабушку, просто погуляла.
— О? Что увидела?
Сусу посмотрела на него:
— Дворец, сложенный из золота, везде деньги.
Он cжал губы. В его глазах сомнение рассеялось, и уголки его губ слегка поднялись.
— Мне вдруг пришло в голову, что ты можешь сделать, — сказал Тантай Цзинь.
Сусу слегка удивилась:
— Что?
— Подойди, — он взглянул на неё, дав понять, чтобы она последовала за ним.
1 Комментарии
А вот с какого перепугу (какого фига, по какой такой причине, очень культурно выражаясь 🦉) Е Бинчан будет раздражена увидеть Е Сиу? Е Сиу вообще то его жена :) Никто не знает, какие могли у них сложиться отношения :)
ОтветитьУдалить