Этот безрассудный человек совсем не осознавал разницу между собой и Сун Мо — ни в возрасте, ни в положении. Почему молодой господин Сун вообще относился к нему с таким уважением?
Может быть, стоит предупредить Вэй Тиньюя?
Однако он не мог рассказать ему о событиях в поместье, поэтому ему придётся придумать другой предлог, чтобы объяснить знакомство четвёртой барышни с Сун Мо.
А ложь, как снежный ком, катится — и всё растёт.
Чэнь Цюйшуй тихо вздохнул, слушая, как всю ночь барабанит по крыше дождь.
На следующее утро дождь прекратился, и выглянуло солнце.
Ву И, улыбаясь, обратился к Чэнь Цюйшуй:
— Господин Чэнь, я хотел бы найти стража Вэня. Можно мне взять выходной?
Вспомнив ночной разговор с Ву И и Сун Ло, Чэнь Цюйшуй с лёгкой улыбкой кивнул:
— Иди. Сун Ло здесь.
Ву И горячо поблагодарил его и с радостным настроением ушёл.
Он вернулся только к полудню, а после обеда снова собирался уходить:
— …Не смог найти. Может быть, он занят каким-то важным делом?
О стражнике Вэне было известно немногое. Ему было около тридцати пяти-шести лет, он отличался крепким телосложением и носил усы. Жил он один в восточном флигеле резиденции гуна.
Прошло ещё несколько часов, но Ву И так и не вернулся.
Вместо него появился Цзэн У, неся зонт и ведя за собой высокого, крепкого мужчину.
Он указал на незнакомца и произнёс:
— В этом дворе всего три человека. Один из них — старый учёный, некогда талантливый, но обедневший, приближённый господина Яна. Молодой господин пожалел его и приютил здесь. Теперь он живёт в этом месте.
Двое других — молодые слуги, которые прислуживают этому учёному. Одного зовут Ву И, раньше он подметал кабинет в павильоне Ичжи. Второй — Сун Ло, раньше ухаживал за цветами и растениями в том же павильоне Ичжи, а теперь он здесь — помогает во дворе, приносит еду и горячую воду для учёного Чэня.
Он крикнул:
— Эй, ты, выходи и поприветствуй стража Чана. Он отныне охраняет павильон Ичжи, будь осторожен!
Чэнь Цюйшуй был ошеломлён.
Пока Сун Мо был в отъезде, в павильоне Ичжи сменили стражу.
Что же, чёрт побери, происходит?
Он не осмелился показать своё удивление и поспешно подошёл, чтобы поклониться стражу Чану.
Тот холодно взглянул на него, а затем начал обход комнаты.
У Чэнь Цюйшуя всё сжалось внутри.
Руки этого человека были, как веера — грубые, крепкие, а на большом пальце поблескивало нефритовое кольцо.
Он видел таких людей в окружении гуна Дина.
Все они были превосходными лучниками.
Страж Чан, укрывшись вместе с Цзэн У под зонтом, обошёл весь двор, останавливаясь в ключевых точках. Если бы в этих местах были установлены луки или арбалеты, вся территория оказалась бы под прицелом.
Чэнь Цюйшуй, покрывшись холодным потом, с трудом сдержал нарастающее беспокойство. Но как только страж Чан и Цзэн У ушли, он сразу же позвал Ву И:
— Скажи, сколько стражников оставил молодой господин? Ты знаешь, чем они занимались в последние дни?
Ву И тоже чувствовал, что происходит что-то неладное. Без разрешения молодого господина охрану в павильоне Ичжи сменить бы не посмели. Хотя он и не знал истинного положения Чэнь Цюйшуя, было ясно, что тот находился здесь не по своей воле. А если уж молодой господин дорожил этим человеком, значит, тот — не из простых.
Из осторожности Ву И не стал раскрывать, сколько именно охранников оставил Сун Мо:
— Я никого из них не видел, — тихо ответил он.
Сун Мо уехал в Ляодун, а его ближайший помощник, Ян Чаоцин, — в Хаочжоу.
Сюй Цин, самый опытный охранник, остался при семье Цзян.
Павильон Ичжи оказался беззащитным: Чэнь Тао до сих пор был в заточении, а другие стражники бесследно исчезли.
К тому времени, когда Сун Мо вернётся, павильон Ичжи уже может оказаться в чужих руках.
Это была классическая уловка — выманить тигра с горы, перерезав пути снабжения. Такую тактику император часто использовал против полководцев, служивших на границах.
Но кто стоит за этим заговором против Сун Мо?
В сознании Чэнь Цюйшуя возникла смутная фигура, но он не мог поверить…
Почему?
Что могло заставить этого человека пойти на такое?
В его голове всё смешалось, словно затянутое туманом.
Он повернулся к Ву И:
— Я хочу написать письмо в Чжэндин. Ты сможешь помочь мне отправить его?
Чэнь Цюйшуй часто писал в Чжэндин, а Ву И относил письма на почту.
— Конечно, — кивнул Ву И.
Ранее, по распоряжению молодого господина, письма Чэнь Цюйшуя всегда проверял господин Ян.
Теперь, в его отсутствие, взглянуть на письмо мог и он сам.
В своём письме Чэнь Цюйшуй рассказывал о пышном цветении во дворе и о прибытии новых охранников в резиденцию гуна. Их лица были ему незнакомы, и он думал, что потребуется время, чтобы всех их запомнить.
Однако из-за строгой охраны в павильоне Ичжи письмо не удалось отправить. Ву И постоянно допрашивали. Если бы не его находчивость, он, возможно, вообще не вернулся бы.
Чэнь Цюйшуй побледнел от волнения.
Если с Сун Мо что-то случится, разразится ли буря, которая затронет и четвёртую барышню?
У девушки и так всё было непросто.
Что станет с ней, если она потеряет расположение старших в семье Доу из-за этого?
Чэнь Цюйшуй стиснул зубы и тихо сказал Сун Ло:
— По моему опыту, дождь прекратится к полуночи. Можешь ли ты воспользоваться хорошей погодой, чтобы тайком выбраться из резиденции? Ведь супруга гуна скончалась — неужели никто не послал гонца к молодому господину? Он войдёт в город через ворота Аньдин. Подожди его там. Нужно во что бы то ни стало перехватить его и рассказать о том, что творится дома!
Лицо Сун Ло напряглось, но он лишь молча и решительно кивнул.
Однако внезапно во дворе поднялся шум.
— Молодой господин вернулся! Молодой господин вернулся! — пронеслось по резиденции гуна, словно волна.
Чэнь Цюйшуй побледнел и без сил опустился в кресло, чувствуя, как по его телу разливается слабость.
0 Комментарии