Реклама

Бесконечная тоска в разлуке — Глава 123. Двор заполнен весенним воздухом. Часть 2

 Сяо Яо подавила улыбку и молчала. Если Син Юэ действительно хочет помочь Чжуан Сюан, почему бы ей не выйти замуж за него первой?

Син Юэ приготовила чай и сказала: "Сначала я и мой брат говорили от имени Чжуан Сюан и уже убедили Шесть Больших Семей поддержать его. Но затем у семей Чэн и Гон возникли конфликты с Чжуан Сюан из-за попытки тебя убить. Помимо Му Фэй, был ещё один мужчина и одна женщина, женщина была невестой старшего сына семьи Гон, а мужчина — женихом дочери семьи Чэн. Мой брат и я пытались уговорить Чжуан Сюан оставить их в живых, но он отказался и убил их обоих, тем самым завязав вражду с семьями Чэн и Гон. Сын Гон пытался отомстить безумными способами, к тому же в Средних равнинах много людей, недовольных Сюан Юань. Они не осмеливаются убить Жёлтого Императора, поэтому направляют свою злобу на Чжуан Сюан. Ситуация стала всё более опасной, и нам пришлось подавить всех. Вот почему Чжуан Сюан выбрал жениться на дочери семьи Тан".

Вода закипела, и Син Юэ положила чай внутрь, затем налила чашку для Сяо Яо. "Хотя женитьба Чжуан Сюан на дочери семьи Тан не была полностью из-за тебя, она всё же имеет к тебе какое-то отношение".

Сяо Яо приняла чай. "Я знаю, как обращается со мной мой брат, поэтому нет необходимости меня убеждать. Я также не такой человек, который узнал, что мой брат что-то сделал для меня, и сразу же пошёл бы что-то делать в ответ".

Син Юэ улыбнулась. "Я просто подумала, что ты должна об этом знать".

Син Юэ взяла свою чашку и уставилась на чай. "Однажды я разговаривала с мамой, и она сказала, что женщина в своей жизни встречает двух типов мужчин. Один — как огонь, а другой — как вода. Когда мы молоды, мы хотим, чтобы огонь нас сжёг. Но в конечном итоге большинство женщин выбирают жить долго с водой, спокойной и мирной, вечно текущей. Мой брат — не твой огонь, чтобы разжечь твоё сердце, но он должен быть твоей водой, спокойно сопровождающей тебя, пока вы не постареете".

Сяо Яо спросила: "А мой братишка для тебя и огонь, и вода?".

Син Юэ ответила: "Сяо Яо, я не как моя мама. Она была единственной дочерью главы клана Чи Суй, выросшей в заботе и защите, и у неё было роскошная привилегия влюбиться по зову сердца. Что касается меня... Я выросла в Замке Сюан Юань, как благородная особа, но в глазах аристократов Сюан Юань я была потомком проигравшего племени. Я была всего лишь заложницей, используемой для удержания в узде моего отца и дедушки. Ты знаешь, каково быть заложником?"

Сяо Яо смотрела на неё и молчала.

Син Юэ улыбнулась. "Моя мама думала, что я ничего не знаю и придумывала всякие отговорки, почему нам нельзя жить с моим папой. Но она никогда не знала, что дети не умеют держать секреты и повторяют все ужасные вещи, сказанные взрослыми, мне. Если Жёлтый Император уделял мне честь на банкете, они говорили потом, что это было сделано, чтобы удержать моего папу от мятежа. Говорили, что если мой папа восстанет, Жёлтый Император разделает меня на тысячу частей. Знаешь ли ты, что значит быть разделанным на тысячу частей?"

Син Юэ рассмеялась и покачала головой. "Знаешь ли ты, что некоторое время я молилась о чем-то перед сном? Я молилась, чтобы мой папа никогда не восстал, потому что я не хотела быть разделанной на тысячу частей, чтобы у меня вырвали сердце и кишки."

Голос Син Юэ стал твердым, и она опустила голову, чтобы выпить чай, а Сяо Яо последовала её примеру.

Спустя некоторое время Син Юэ подняла голову. "Знаю, ты считаешь меня очень расчётливой, и иногда даже мой брат теряет терпение из-за меня. Но я не могу быть как Ан Нян. В Замке Сюан Юань я уже поклялась, что больше никогда не буду жить так. Я буду стоять над всеми на самом высоком месте".

Сяо Яо сказала: "Син Юэ, тебе не нужно оправдываться передо мной. Это между тобой и Чжуан Сюан, и он никогда не упрекал тебя".

"Он... он действительно сказал это?"

"Чжуан Сюан был оставлен в Гао Син, он рос там на протяжении двухсот лет. Он знает, как трудно остаться в живых, и теперь я понимаю, что он, вероятно, понимал твои причины и никогда тебя не упрекал".

Син Юэ была немного смущена. "Я только пыталась убедить тебя выйти замуж за моего брата, не уверена, как разговор перешёл ко мне".

Сяо Яо засмеялась. "Давно не бывало таких разговоров, это здорово!"

Син Юэ сказала: "Когда ты была с Цзин гэгэ, я всегда знала, что вы разойдетесь. Я могу понять, что чувствует И Ян, потому что мы обе стремимся к чему-то выше. Она никогда не отпустит его, и ты не можешь состязаться с ней. Я пыталась намекнуть тебе несколько раз, но ты, кажется, не понимала."

Сяо Яо сказала: "Всё это уже в прошлом, нечего вспоминать."

Син Юэ сказала: "По сравнению с Цзин гэгэ, мой брат на самом деле лучше подходит тебе."

Сяо Яо улыбнулась. "Фэн Лун многое сказал, и я искренне рассмотрю его предложение."

Сяо Яо посмотрела на свою пустую чашку и на угасающий свет. "Мне пора возвращаться."

Син Юэ сказала: "Я провожу тебя."

Когда они подошли к облачной карете, Син Юэ добавила: "Сяо Яо, все знают, насколько ты близка с Чжуан Сюан. Твой муж также должен его поддерживать. Позиция моего брата очень уникальна, он сын Маленького Чжу Ронг и имеет фамилию Чи Суй. Если ты выйдешь за него замуж, ты будешь невестой клана Чи Суй, но ты должна называть Маленького Чжу Ронг отцом. Если вы поженитесь, я верю, что Жёлтый Император пересмотрит свой выбор преемника."

Сяо Яо сказала: "Я действительно обдумаю это."

Син Юэ настаивала: "Тебе нужно поспешить, время играет важную роль!"

Сяо Яо несла тяжёлое бремя и села в облачную карету. Вернувшись во дворец Цзи Цзинь, Сяо Яо умылась и переоделась в удобную одежду, после чего отправилась на прогулку.

Она сказала Син Юэ, что обдумает предложение, но на самом деле уже приняла решение. Ей просто нужно было убедить себя, в том что её решение принято в её интересах.

Сяо Яо подошла к шелковице и вспомнила, как раньше собирала листья утром, чтобы потом принести их в деревянную хижину и помыть волосы Цзин днём. Дерево было здесь, но человека уже давно не было здесь.

Сяо Яо сорвала два листа и держала их в руке, молча продолжая свой путь. Она добралась до края утёса и увидела вдалеке Пик Цао Ао, но он был покрыт облаками.

Она вспомнила деревянную хижину и ночи, когда ей не хотелось тратить время на сон. Даже зевая, она продолжала разговаривать с Цзин на любую тему, и это делало её счастливой.

Деревянная хижина, вероятно, все еще стояла, но человек, который сопровождал её в разговорах, теперь был отцом.

Сяо Яо разорвала в руке шелковицу на лоскуты и раскрыла ладони, чтобы она унеслась на ветру. Ветер унёс её в воздух к облакам.

Запах остался на её ладонях, и Сяо Яо осмотрела её: с Фэн Лун она больше не будет рано вставать за листьями шелковицы; они больше не будут мыть друг другу волосы; она больше не будет разговаривать бессонными ночами, не желая тратить время на сон, потому что, даже если она захочет поговорить, Фэн Луну не будет интересно слушать. Если что-то случится, они будут открыто и спокойно говорить, а если ничего не случится, то Фэн Лун, вероятно, будет много времени проводить вне дома, так что когда он вернётся, он будет уставший и захочет отдохнуть; вероятно, она больше никогда не потеряет терпение с Фэн Луном, и они будут уважительно относиться друг к другу.

На самом деле это не так уж плохо. Если у неё появится проблема, она сможет обсудить её с ним; большую часть времени у неё будет много свободы, чтобы создать травяной сад в резиденции и открыть свою собственную медицинскую клинику. Так как Фэн Лун ненавидит правила, поэтому не будет возражать против того, чтобы его жена была целительницей; когда Фэн Лун будет приходить домой, они будут ужинать, и если его не будет, то она будет ужинать одна.

Если у них будет ребёнок, то она будет занята, так как поклялась сделать своего ребёнка самым важным человеком после того, как её бросила мать. Она будет делать всё для этого малыша, так что каждый раз, когда малыш подумает о маме, это будет самое сладкое воспоминание о том, какой хорошей мамой она была.

Пока ребёнок будет расти, они с Фэн Луном будут стареть.

Сяо Яо улыбнулась, действительно, как говорил её дедушка, не так уж трудно выбрать подходящего человека, с которым можно прожить старость.

Звук знакомых шагов дошёл до неё, и Чжуан Сюан сел рядом. "Что ты тут одна прячешься и размышляешь?"

"Она объяснила, почему не может выйти замуж за тебя сейчас, и попросила меня рассказать тебе, чтобы ты не упрекал её. Я сказала, что ты действительно не упрекал её, и она сказала..."

Чжуан Сюан улыбнулся. "Нет необходимости объяснять, я уже понял, что она сказала."

Сяо Яо вздохнула. Чжуан Сюан мог понять, потому что он не возлагал надежды и доверия на Син Юэ, поэтому он не разочаровался. Син Юэ не понимала, что потеряла единственный шанс завоевать искреннее доверие Чжуан Сюан, и у неё больше не будет другой возможности. Но, возможно, Син Юэ не обращала на это внимания. Как она сказала, она отличалась от своей матери, поэтому ей не важна романтика.

Чжуан Сюан сказал: "Син Юэ не могла пригласить тебя, чтобы просто объяснить эту причину, о чём ещё вы говорили?"

"Я видела Фэн Лун."

"Он попросил тебя передать мне что-то?"

Сяо Яо улыбнулась и покачала головой. "Он хотел поговорить со мной."

Улыбка Чжуан Сюан замерла на его лице, и Сяо Яо сказала: "Он сделал мне предложение."

Чжуан Сюан молча смотрел на плывущие облака вдали и заметил, что они накрыли Пик Цао Ао. Неудивительно, что Сяо Яо сидела здесь.

Сяо Яо смотрела на Чжуан Сюан, но не могла разобрать, что у него на уме. "Гэгэ, думаешь, мне стоит выйти замуж за Фэн Лун?"

"Ты хочешь выйти замуж за Фэн Лун?"

"Он поклялся, что я буду единственной женщиной в его жизни. И пообещал быть добрым ко мне. Я знаю его характер, знаю его десятки лет, и мы можем быть друзьями, несложно быть уважительной супружеской парой."

Чжуан Сюан молчал, и можно было разобрать, что он думает.

Сяо Яо была в замешательстве. "Гэгэ, ты же просил меня дать ему шанс раньше."

"Дать ему шанс ухаживать за тобой и разрешить тебе выйти за него замуж - это две совершенно разные вещи."

"Ты не хочешь, чтобы я выходила за него замуж?"

Чжуан Сюан кивнул головой, а потом покачал ей.

"О чём ты думаешь, Гэгэ?"

Чжуан Сюан глубоко вздохнул и улыбнулся. "Я ни о чём не думаю, это просто так внезапно, что я немного сбит с толку."

"Я тоже в замешательстве. Вначале я была готова просто отказать ему, но он был так искренен, и я выслушала его уговоры и задумалась, и поняла, что он говорит много разумного."

"Что он сказал?"

Оглавление

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама