Реклама

Бесконечная тоска в разлуке — Глава 129. Невозможно забыть тоску. Часть 2

 "Чжуан Сюан - мужчина, и теперь он император, поэтому вы так строги и требовательны к нему. Я не такая, вы хотите баловать меня, потому что хотите снять свою вину перед бабушкой, моей мамой, моими дядьями. Но в этом мире нет власти, которая может гарантировать моё счастье. Плюс те долги, которые вы имеете перед ними, принадлежат им, и вы никогда не сможете их компенсировать мне, и я этого не хочу! Просто будьте моим дедушкой, и, как все дедушки в мире, беспокойтесь о моем будущем браке и счастье, но, как и все дедушки, ничего не можете сделать, кроме как беспокоиться."

Сяо Яо взмахивала веером и улыбалась Желтому Императору: "Ты никогда не испытывал такого, что хотел что-то сделать, но не мог, верно? Попробуй это на мне!"

Желтый Император выглядел очень растерянным.

В ту ночь, когда Чжуан Сюан закончил работу и покидал двор, слуга Желтого Императора подошел к нему, и он последовал за ним обратно в жилище Желтого Императора.

Он увидел, как горничные готовили ужин, и сказал: "Я буду ужинать здесь с дедушкой".

Чжуан Сюан поужинал с Желтым Императором, а потом горничные принесли кислую чайную заварку. Чжуан Сюан сделал глоток и сказал: "Он удивительно вкусный". Желтый Император пояснил: "Сяо Яо не позволяет мне пить чай во время ужина, но после ужина она приготовила для меня особый чай".

Чжуан Сюан улыбнулся: "Удивительно, что она готова приложить усилия, чтобы изучать исцеляющие зелья для дедушки".

Желтый Император сказал: "Я позвал тебя сюда, потому что у меня есть одна задача, которую я хочу, чтобы ты сделал как можно лучше".

"Дедушка, пожалуйста, скажите мне".

"Найди способ добиться того, чтобы Сян Лю согласился присоединиться к нашей стороне. Я знаю, что это очень сложно, в течение последних сотен лет я просил Цин, Хоу Ту, Цан Лин и даже Маленького Чжу Ронг, и все они пытались, но Сян Лю отказывал им. Но я хочу, чтобы ты попытался, несмотря на всё".

"Хорошо". Чжуан Сюан помедлил, а затем спросил: "Почему дедушка так сильно интересуется Сян Лю?"

Желтый Император сказал: "Просто небольшое сожаление старика".

Чжуан Сюан увидел, что Желтый Император не собирается больше объяснять, поэтому он больше не спрашивал и только сказал: "Я сделаю всё возможное, но думаю, что это бесполезно".

Желтый Император вздохнул: "Люди делают всё возможное, а исход определяют небеса!"

Ван Лэй Консорша была первой женой, взятой Чжуан Сюан после восшествия на престол, поэтому свадьба была намного более великолепной, чем когда Чжуан Сюан женился на Шу Хуэй. Цзи Цзинь был преобразован изнутри и снаружи в красочные цвета и праздничную атмосферу.

Ан Нян пыталась утешить себя, но безуспешно, и решила даже не тратить свое время на Сяо Яо, а вместо этого сказала: "Цзецзе, давай пойдем вниз горы и погуляем немного!"

Сяо Яо спросила: "Куда идем?"

Ан Нян подумала: "А как насчет визита Син Юэ?"

Сяо Яо сообщила Желтому Императору и Чжуан Сюан, что она берет с собой Ан Нян во дворец Маленького Чжу Ронг, чтобы найти Син Юэ.

Дружба между женщинами может быть такой странной. Две женщины, которые, казалось бы, должны были быть соперницами, но из-за того, что мужчина брал в жены третью женщину, первые две почему-то почувствовали себя жертвами и странно сблизились. Ан Нян и Син Юэ выросли в похожих условиях и у них было так много всего, о чем можно было поговорить: лучшая ткань, передовой дизайн и комбинации цветов, последние модные прически... Сяо Яо не могла вставить и слова и только смотрела, как они улыбаются и беседуют.

С каждой минутой Сяо Яо становилась все более молчаливой, но Ан Нян и Син Юэ ничего не замечали. Они всегда видели Сяо Яо как человека простым, странным и немного отстраненным. Они не знали, что Сяо Яо на самом деле боится одиночества и любит общаться.

Поскольку император брал новую наложницу, Цзи Цзинь был особенно оживлен, а магазины были украшены лучшими товарами. Син Юэ и Ан Нян вложили свое разочарование в безумные походы по магазинам - косметика, покупай! шелк, покупай! ювелирные изделия, покупай!...

Девушки бегали из магазина в магазин, в то время как Сяо Яо подошла к этому делу более основательно, она в руках несколько сумок. Неясно, были ли эти сумки неправильно закреплены или они просто слишком тяжелые, но вдруг они разлетелись повсюду.

Вечером до этого шел дождь, поэтому на земле были лужи, и когда Сяо Яо наклонилась, чтобы поднять упавшие предметы, карета проехала мимо, не остановившись, и колесо обдало водой ее лицо.

Сяо Яо вытерла лицо рукавом и продолжала собирать вещи и проверять, не испачкались ли они. Кто-то наклонился, чтобы помочь ей.

"Спасибо...", - Сяо Яо подняла голову и увидела, что человек, помогающий ей, - Цзин. Сяо Яо сразу не смогла сказать ни слова и почувствовала, как ее немного удрученное состояние усилилось.

Цзин собрал разбросанные коробки и связал их веревкой. "Выброси испачканную коробку, и я попрошу продавца принести новую", - сказал он.

Сяо Яо почувствовала, что слезы наворачиваются, и внезапно вскочила, бросившись бежать по улице, не задумываясь, куда направляется. Она просто должна уйти.

Она продолжала поворачивать налево и направо по улицам и вошла в подпольное игорное заведение, принадлежащее племени Ли Джи.

В игорных заведениях не принимали всех подряд, и раньше Сяо Яо приходила сюда с Сян Лю, поэтому на этот раз, явившись одна, два охранника собирались уже выкинуть ее на улицу. Они собирались что-то сказать, когда внезапно на голове Сяо Яо появилась маленькая белая лисичка и злобно царапнула в воздухе своим коготком.

Двое мужчин вежливо протянули ей маску с собачьим лицом и открыли дверь, впустив ее в длинный коридор. Сяо Яо надела маску и вошла в зал. Она села за стол и, играя, высвободила все свои эмоции, поняв, что правило ношения масок позволяло людям проявлять чувства, которые они обычно никогда не показывали.

Сяо Яо продолжала выигрывать, и ее ставки становились все крупнее. Она надеялась устроить скандал. Как сказал Чжуан Сю, она могла бы быть необдуманной и могла бы делать то, что хотела, хотя бы раз в жизни. Но странно, игорный дом ничего не предпринимал, Сяо Яо продолжала выигрывать, и никто не приходил, чтобы остановить ее. Другие игроки стали толпиться вокруг нее, наблюдая за ее ставками и поступали так же, пока все не начали выигрывать вместе с ней.

Сяо Яо скучала. Может, Чжуан Сю заключил какое-то соглашение с вождем племени Ли Джи, чтобы во время его свадьбы собачки не устраивали скандал в замке?

Сяо Яо не знала, что в другой комнате вождь племени Ли Джи, Ли Джи Чан, сидел перед водным зеркалом, с интересом наблюдая за каждым ее движением. Он сказал Цзин: "Кто эта девушка? Прошлый раз, когда ты пропал и был у меня, упиваясь днями, был наверное, из-за нее?"

Цзин ничего не ответил, он просто наблюдал за Сяо Яо, и водное зеркало отражало цветок - его можно было только рассматривать, но не трогать.

Ли Джи Чан буркнул: "Эта девушка сумасшедшая, когда играет в азартные игры. Я веду небольшой бизнес, так что ты должен вернуть мне всю эту сумму!"

С другой стороны игорного зала Фан Фэн Бэй наблюдал, как все бросились к одному столу. Он лениво встал и подошел. Фан Фэн Бэй улыбнулся и покачал головой, когда увидел маленькую гору монет перед Сяо Яо.

Каждый был одет по-разному, но все носили одинаковую маску с собачьим лицом, и невозможно было узнать, кто есть кто. Но Фан Фэн Бэй был особенным, и Сяо Яо сразу поняла, что это он.

Сяо Яо насмешливо посмотрела на Фан Фэн Бэй и поставила все свои выигрыши на одну ставку... и тут же проиграла.

Толпа задохнулась и медленно разошлась.

Сяо Яо вышла из азартного дома, а Фан Фэн Бэй смеялся: "Похоже, ты в дурном настроении. Но в наше время мне сложно представить, чтобы кто-то в этой просторной дикой местности осмелился бы тебя обидеть."

Они добрались до конца коридора, и Сяо Яо ответила ему: "Далеко, как до края небес, близко, как прямо перед моими глазами."

Фан Фэн Бэй улыбнулся: "Будущая жена вождя клана Чи Суй, где твой гордый будущий муж? Почему ты пришла сюда одна?"

Сяо Яо молча сняла с себя маску с собачьим лицом, как и Фан Фэн Бэй.

Сяо Яо спросила: "Ты уже знаешь, что я помолвлена?"

"Что-то такое, о чем говорят везде, сложно не знать, даже если не хочешь! Забыл сказать - поздравляю!"

Оглавление

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама