Реклама

Бесконечная тоска в разлуке — Глава 158. Откуда взялся такой человек? Часть 3

 Их акцент был отчетливо сюанским, и Сяо Яо шепнула Чжуан Сю: "Ты их знаешь?"

Чжуан Сю кивнул, а затем написал слово на столе: "Генерал."

Сяо Яо высунула свой язык и показала его Чжуан Сю. Кто приказал их вызвать на Шэн Нун?

Как только они сделали заказ, вдруг с их стороны наступила тишина. Скорее всего, это было заклинание, чтобы другие не могли слышать, о чем они говорят.

Сяо Яо пробормотала: "Должно быть, что-то секретное."

Она приблизилась к Цзин: "Это нечестно. Я боялась привлечь внимание, поэтому не наложила заклинание, а они наложили. Если они обсуждают брата, то это будет интересно." Сяо Яо потянула Цзин за рукав: "Я хочу послушать, о чём они говорят. У тебя есть способ?"

Цзин улыбнулся: "Есть способ!" Он поднял кубок с вином, и оно превратилось в белый туман, который перебрался на другую сторону и исчез.

До них донеслись голоса, и это не было ничем секретным или важным, просто сравнение новой столицы, Чжи И, с прежней столицей, Сюан Юань. Все трое были разумными людьми, которые хотя и любили свой родной город, но всё же согласились с тем, что новая столица больше подходит для развивающегося королевства. По их обращениям друг к другу, Сяо Яо поняла, что старший был великий генерал Ли Юань, а другие двое — его зять и племянник.

Они ещё немного поболтали о столице, а затем разговор перешёл к Жёлтому Императору. Один из них вздохнул: "Кто знает, сможем ли мы увидеть Жёлтого Императора."

Другой ответил: "Мы не сможем, но, возможно, дядя сможет увидеть Его Величество."

Сяо Яо улыбнулась Чжуань Сю, который написал: "Ли Юань, генерал-стражник Чжэ. Он следовал за Дедушкой в завоевании Срединных Равнин..." его рука остановилась, прежде чем продолжить: "В большой битве при провинции И он сражался под руководством Тётушки."

Улыбка Сяо Яо исчезла.

Трое начали пить, и один из них спросил: "Зять, вы сражались с Генералом-Принцессой при победе в битве за провинцию И. У вас наверняка были с ней близкие отношения?"

"Генерал-Принцесса" — так особенно называли её силы Сюан Юань, сражающиеся под её командованием. Сяо Яо пыталась проявить безразличие, но напряжённо слушала каждое слово Ли Юань. Но Ли Юань долго молчал, прежде чем произнести: "В той битве было трудно утверждать, что мы победили." Его слова, казалось, вернули боль столетних давностей, и все с ним молча выпили.

После некоторого молчания другой голос спросил: "Дядя, не знаете ли вы о недавних слухах? О том, что касается старшей принцессы Гао Син."

"Я слышал."

Голос Ли Юань был спокоен, но тело Сяо Яо напряглось и оцепенело. Цзин держал её за руку. Хотя она и не заметила этого, но всё же подсознательно сжала её в ответ.

Старший мужской голос спросил: "Зять, здесь только мы трое. Мы все близкая семья, что такого ты не можешь сказать?"

Ли Юань, наконец, заговорил: "Я не был близким другом Генерал-Принцессы, глубоко дружил с ней Генерал Ин Лонг. Годами назад я был в её подчинении, но никогда не разговаривал с ней наедине. Я не знаю, чьей дочерью, на самом деле, является старшая принцесса Гао Син."

Тело Сяо Яо расслабилось, она почувствовала слабость.

Внезапно голос Ли Юань снова прозвучал: "Однажды утром Генерал Ин Лонг отвел меня проверить армейский базовый лагерь, и снаружи раздался громкий шум. Мы поспешили туда и увидели, как принцессу и Ци Ио окружили посреди лагеря войска Ци Ио..."

Тело Сяо Яо затряслось, словно не хотело слышать больше, и Цзин попытался снять заклинание, но она схватила его за руку с широко раскрытыми глазами, словно зверь, вглядывающийся вдаль.

"Войска Ци Ио бушевали, и мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, почему они так возмущены. Оказалось, что принцесса и Ци Ио не вернулись ночью, и их увидели возврщающимися вместе утром. Они даже видели, как они обнимались в прощальном объятии. Их допрашивали, но Ци Ио ничего не сказал. Генерал Ин Лонг ответил на другой стороне, и вскоре толпа была готова уже разойтись, как вдруг принцесса закричала всем: "Я влюблена в Ци Ио". Мы все были ошарашены. Казалось, она забыла добавить слово "не". Но принцесса громко добавила: "Я люблю Ци Ио уже сотни лет!" Её голос был настолько громким, словно она хотела, чтобы весь мир услышал это."

Как будто она оказалась в объятиях кошмара. Сяо Яо была настолько напугана, что не могла пошевелиться, и голоса, казалось, доносились издалека.

"П...п...почему? Ци Ио... Ци Ио - большой демон!" — запинающийся голос молодого человека был полон печали, он не мог принять, что его кумир, Генерал-Принцесса, умершая за свою страну и народ, смогла бы по-настоящему любить Ци Ио. Он бы предпочёл версию, где её изнасиловал Ци Ио.

Спокойный голос Ли Юань стал резким: "Я знаю, что вы оба задаёте эти вопросы не из-за слухов, а также из-за давления со стороны окружающих вас людей, которые призывают присоединиться к тому, чтобы причинить вред старшей принцессе Гао Син. Я предупреждаю вас — НЕТ! Пока Генерал Ин Лонг и я живы, никто в моей армии не сможет причинить вред дочери Генерал-Принцессы!"

"Но... но... дядя..."

"Нет никаких 'но'!" Голос Ли Юань был тяжёлым, как будто он нес в себе десять тонн опыта солдата.

Двое мужчин немедленно ответили, как солдаты: "Да!"

Голос Ли Юань снова стал спокойным: "В жизни много тяжёлых моментов и сложных выборов, которых вы не испытывали, и поэтому не сможете понять. Принцесса отказалась от всего, чтобы вы никогда не испытали это. Ци Ио... он был нашим врагом, но он был достоин любви Принцессы!" Сказав это, Ли Юань встал и ушел.

Другие двое посидели некоторое время, прежде чем броситься за ним.

"Сяо Яо, Сяо Яо..."

Сяо Яо подняла голову и увидела, что Чжуан Сю и Цзин смотрят на неё с беспокойством. У Сяо Яо сдвинулись губы, но в горле было сухо, и слова не выходили. Цзин протянул ей воду, но она покачала головой, затем приняла чашу вина у Чжуан Сю. Она допила вино, и когда оно обожгло её язык, она почувствовала, что оживает.

Уже стемнело, и фонари осветили улицу. Сяо Яо сидела прямо и не смотрела ни на Цзин, ни на Чжуан Сю, глядя только в окно.

Спустя долгое время она была необычайно спокойна, но и очень уверена, сказав: "Я дочь Ци Ио!"

Чжуан Сю поспешил сказать: "Сяо Яо, не важно, чья ты дочь, ты самое дорогое для меня."

Цзин медленно сказал: "Сяо Яо, когда мы впервые встретились, ты была просто собой, ничьей дочерью. В будущем не важно, чья ты дочь, ты всё равно просто ты."

Сяо Яо встала и вышла на улицу. Чжуан Сю и Цзин последовали за ней, но она сказала: "Я хочу остаться одна, не идите за мной!"

И Цзин, и Чжуан Сю остановились на месте и смотрели, как она уходит.

Когда Сяо Яо ушла далеко, маленькая астральная белая лиса выпрыгнула из рукава Цзин и исчезла в ночи. Чжуан Сю вышел из ресторана и сказал своим личным охранникам: "Отправьте нескольких защищать Принцессу."

Чжуан Сю спокойно сказал Цзин: "Охрана проводит Сяо Яо обратно на Сяо Юэ, а ты иди отдохни!"

Когда Чжуан Сю собрался уйти, Цзин вдруг спросил: "Ваше Величество, почему вы сделали это?"

Чжуан Сю медленно обернулся. Толпы мчались мимо под ступенями, но на ступенях либо стояла стража, либо просто никто не шел в ту сторону. Было странно тихо. Только Цзин и Чжуан Сю смотрели друг на друга под светом фонаря.

На уголках губ у Чжуан Сю играла насмешливая улыбка. "Как ты все выяснил?"

Цзин ответил: "Сначала я подумал, что это Императрица, так как она хочет причинить боль Сяо Яо и обладает властью распространять слухи. Я думал, что Ваше Величество будет бороться с этими слухами, но как бы я не старался, даже используя силу трех кланов Си Лин, Гуи Фан и Ту Шан, я не смог остановить слухи. Мне стало ясно, что это не могла быть Императрица, так как сила, которая стояла за этими слухами, слишком велика. Сегодня вечером казалось, что все выборы были сделаны Сяо Яо, но если Ваше Величество хотело, чтобы Сяо Яо была недоступна, тогда Генерал Ли Юань и его группе не удалось бы зайти в ресторан. Единственное объяснение - Ваше Величество хотело, чтобы Сяо Яо случайно встретилась с группой Генерала Ли Юань".

Чжуан Сю спокойно сказал: "Фэн Лун однажды сказал мне, что ты умнее, чем кто-либо ему известный. Тогда я не поверил ему, но сегодня похоже, что ты действительно заслуживаешь похвалы Фэн Лун".

Цзин ответил: "Ваше Величество, дело не в том, что Сяо Яо не умна, чтобы понять это, а в том, что она никогда не поверит, что вы могли бы ей навредить".

Улыбка Чжуан Сю исчезла, и он холодно сказал: "Я сделал это, потому что хочу защитить её".

Цзин уже знал намерения Чжуан Сю, но, услышав лично подтверждение, это все равно потрясло его до глубины души. Он молча спустился с лестницы и попрощался: "Ваш смиренный слуга уходит".

Сяо Яо блуждала среди толпы людей. Она смотрела на фонари и не имела конечной цели. Она не знала, сколько улиц прошла и сколько фонарей увидела. Она блуждала по запустевшей аллее, пока не оказалась перед полуразрушенной дверью и не поняла, что именно сюда она и хотела попасть.

Сяо Яо открыла дверь, но вместо запаха ароматного мяса осла во дворе было холодно и пусто. Тот старик с одной рукой, который готовил вкусное мясо осла, больше не готовил его?

Сяо Яо вошла во двор, где было совершенно темно и не было ни единого признака жизни. Луна отражалась от столов, сложенных в уголке. Они были покрыты пылью.

Сяо Яо постучала в дверь. "Кто-нибудь здесь? Дядя, дядя..."

Никто не ответил, и Сяо Яо вошла в дом, где на столе был установлен алтарь, и перед ним горело три благовония. Эта картинка сказала ей, куда ушел старик.

Сяо Яо постояла некоторое время, прежде чем зайти внутрь и сесть на палету.

Дом был уже стар, но отсутствие хозяев придало ему запах затхлости, но Сяо Яо не хотела уходить. Возможно, это было единственным местом, где её приняли.

Сяо Яо смотрела на алтарь и молча сидела там какое-то время, затем вдруг спросила: "Старый дядя, говорят, ты был генералом у Ци Ио. Ты, должно быть, знал его очень хорошо! Ты когда-нибудь встречался с моей мамой? Сколько раз я хотела прийти поговорить с тобой, но не решалась! Я избегала всего, что было связано с Ци Ио, но теперь я не могу этого избежать. У меня наконец-то появилось мужество прийти и спросить у тебя – каким человеком был Ци Ио? Действительно ли он был демоническим ублюдком, о котором говорят все? Рассказывал ли он о моей маме тебе? Знал ли он о моем существовании? У меня так много вопросов, но ты уже ушел...".

Сяо Яо опустилась на стену и закрыла глаза, слезы прорвались и затопили её лицо.

Старый генерал, готовивший мясо осла, был последним человеком на свете, который знал Ци Ио. У неё было тысячи возможностей прийти и спросить его, но она не пришла. Теперь она здесь, но уже слишком поздно.

Сяо Яо хотела закричать от боли, но из её горла не вышло и звука. Мучительная боль, смешанная с её подавленностью, заставила её тело дрожать. "Старый дядя, все ненавидят его, все ненавидят его! И я ненавижу его... но я просто хочу, чтобы хоть один человек, не ненавидевший его, рассказал мне о нем. Скажи мне, что я не должна его ненавидеть. Я хочу знать, каким он был человеком... Старый дядя, куда бы я ни пошла, все проклинают его, и, вероятно, ты был единственным человеком в мире, который его не проклинал. Но теперь и тебя нет... Я ненавижу его! Я ненавижу его...".

Оглавление

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама