Реклама

Бесконечная тоска в разлуке — Глава 17. Желаю вверить себя горам и рекам. Часть 2

 Шарфик приземлился, и Сяо Лю вскочил на спину кондора, смеясь, как будто ему было все равно. "Ладно. Недавно я приготовил новый яд, и я могу его опробовать."

Шарфик унес их в глубокие горы. Сяо Лю закрыл глаза и напомнил Сян Лю: "Ты подумай об этом снова. Я боюсь боли, нелояльный, готов легко сдаться. Если меня поймают военные из клана Сюан Юань в будущем, я расскажу им все при малейших намеках на пытки".

Сян Лю молчал.

Сяо Лю схватил шею Шарфика и заснул. Когда он углубился в сон, он почувствовал, что Шарфик опускается. Сян Лю схватил его с спины кондора. "Открой глаза".

"Нет!" Сян Лю схватил руку Сян Лю, глаза все еще плотно закрыты. "Я не хочу дать тебе повод убить меня в будущем!"

Рука Сян Лю застыла, и Сяо Лю хитро улыбнулся. Сян Лю двигался так быстро, что Сяо Лю мог только цепляться за его руку, пока его тащили, и он неуверенно вошел на базу армии. Сян Лю сказал: "Мы на базе. Здесь только дома, так что если ты не будешь шарить, то не сможешь определить местоположение этого места". Сян Лю вошел в деревянную избу, и Сяо Лю последовал за ним. Здесь было очень скромно: узкая койка, некоторые шкуры животных на полу и деревянный сундук у конца койки для одежды. На полу стоял стол с чайным сервизом и писчебумагой.

Один из лидеров повстанческой армии, и все же его жилищные условия были такими скромными. Сяо Лю молча вздохнул, не имея представления, чего этот девятиголовый демон надеется достичь всем этим. Вокруг была ночь, и Сян Лю, естественно, лег спать на койке, а Сяо Лю укутал себя одеялом и свернулся, спя на шкуре на полу.

Утро, и Сян Лю ушел, поэтому Сяо Лю забрался на койку и продолжил спать. Снаружи раздавались организованные крики и крики, изначально было интересно, но спустя какое-то время Сяо Лю захотелось бы, чтобы он был глух. День за днем, год за годом, эти монотонные военные упражнения были скучными, но необходимыми, чтобы сохранить клинок острым и поддерживать боевой дух. Но стоило ли их решимости это? Солдаты хотели защитить свою родину, свой народ, но теперь они прятались в горах, не имея ни родины, ни людей, которых защищать.

Внезапно Сяо Лю стал восхищаться Сян Лю. Демоны по природе своей были дикими и неукротимыми, отказывались подчиняться правилам и власти, и уж точно не стремились к статусу. Но Сян Лю сдерживал свою бунтарскую натуру, чтобы вести скучную повседневную жизнь, делая то, что, возможно, он презирал. Когда Сян Лю закончил тренировку солдат, он вернулся в хижину.

Сяо Лю сидел перед столом, заботясь о себе. Внутри чайного жестянца было что-то странное, но Сяо Лю просто бормотал о жизни и бросил это в чайник, чтобы приготовить что-то, похожее на чай. Сян Лю сидел на коврике и прислонился к палетке, как будто ждал, чтобы посмеяться над Сяо Лю. К его удивлению, Сяо Лю взял глоток, на мгновение нахмурил лицо, а затем продолжил и допил всю чашку чая.

Сян Лю сказал: "Теперь я верю, что тебя заставляли есть много странных и отвратительных вещей".

Сяо Лю улыбнулся: "Я никогда не лгу. Мне просто нравится говорить много чепухи".

Сян Лю добавил: "Когда я закончил чай, я бросил в жестянку ароматный шар, который отпугивает насекомых. Говорят, это какая-то странная гадость какого-то зверя". Лицо Сяо Лю изменилось, но он заставил себя оставаться спокойным. Сян Лю мягко посмеялся своим настоящим смехом. Сяо Лю смотрел, как его холодные красивые глаза словно таяли, как весенняя вода, и он хотел заморозить этот момент.

Солдат сообщил извне: "Генерал Сян Лю, еще два солдата погибли". Смех Сян Лю прекратился, и он сразу же встал и вышел. Сяо Лю поколебался и подошел к двери. На костре лежали два тела. Сян Лю направился туда, где выстроились сотни солдат. Он налил три чашки вина и поджег костер. В пламени огня лица мужчин выражали знакомство с смертью, но в скорбных звуках песни, которую они пели, звучала глубокая печаль. Их пение не было гармоничным, оно было неустойчивым, они размышляли о своей причине и о значении всего этого в долгосрочной перспективе.

Действительно, Желтый Император насильно завладел землями Шэн Нун. Но королевство Шэн Нун больше не существует, и живущие там люди хотят только мирной жизни. Им не важно, кто является Императором, и они даже начали говорить с теплотой о уме и щедрости Желтого Императора. Им не важно, что осталось от солдат Шэн Нун, которые отказываются сдаваться. Через тысячи лет их решимость не будет помнена.

Только отказавшись, наклонившись, они могли бы получить милую жену, милого ребенка, возможно, даже богатство, предоставленное Императором. Но они все еще упорно придерживались своей веры, держась чего-то, о чем большинству уже было все равно, рискуя ради этого своей жизнью.

Колеса истории уже закрутились, но они упорно стояли на своем месте, протягивая руки, чтобы вернуть время назад. Но это были люди, которых время уже забыло, они идут вразрез со временем и обречены быть уничтоженными. Сяо Лю знал, что они глупы, и чувствовал к ним жалость, но он также не мог не испытывать уважения к ним.

В этот момент Сяо Лю вдруг осознал, почему его последний насмешливый вопрос Сян Лю, о том, почему тот работает на Гон Гон, делая бессмысленные вещи, чтобы намекнуть на то, что он предал бы Гон Гон и присоединился к Желтому Императору, вызвал в Сян Лю темное бешенство. В этом мире была решимость, которую можно уничтожить, уничтожить, но над которой нельзя насмехаться!

Сян Лю медленно вернулся, и скорбная песня осталась позади него. Сяо Лю прислонился к двери и наблюдал, как он шел в кровавом закате, его белые волосы и белое одеяние оставались чистыми и нетронутыми. Сян Лю остановился перед Сяо Лю, его холодный взгляд содержал нотку презрения, но не было ясно, был ли он предназначен для мира или для самого себя.

Сяо Лю внезапно склонился: "Я хотел бы извиниться за то, что сказал в прошлый раз". Сян Лю оставался без какого-либо выражения, когда он вошел в дом: "Если лекарства придут раньше, они смогут жить немного дольше. Они воины, если им предстоит умереть, то пусть это будет перед армией Желтого Императора".

Сяо Лю молча сидел в уголке и искренне начал молиться, чтобы Цзин поторопился с лекарствами. Через два дня Сян Лю вернул Сяо Лю в город Цин Шуй. Цзин стоял у реки и смотрел, как Сян Лю и Сяо Лю прилетели вместе на спине белого кондора. Сяо Лю спрыгнул с кондора и взволнованно спросил: "Лекарства уже здесь? Где?"

Цзин посмотрел на Сян Лю: "Лекарства, которую хочет генерал, уже готова. Она находится в подвале четвертого дома на улице Дун Лю. Генерал может послать кого-то за ней". Сян Лю кивнул, и кондор поднялся в небо. Сяо Лю не хотел встречать взгляд Цзин, поэтому поднял голову, чтобы посмотреть на Сян Лю. Его глаза оставались на нем, пока он не исчез в облаках.

После ухода Сян Лю Сяо Лю все равно не знал, что сказать Цзину, поэтому он продолжал смотреть в небо с взглядом надежды. Когда его шея стала болеть, Сяо Лю наконец посмотрел вниз и улыбнулся, глядя на Цзину. Он все еще носил то самое старое мешковатое одеяние. Сяо Лю кашлянул дважды: "Было трудно достать лекарства?" Цзин покачал головой. Сяо Лю спросил: "Когда ты уезжаешь из города Цин Шуй?"

"Не уезжаю". Его взгляд на Сяо Лю был полон нежности. Сяо Лю смеялся, наклонив голову: "Так что твоя невеста приедет сюда?" Цзин опустил голову и плотно сжал губы. Сяо Лю сказал: "Я иду назад" и быстро прошел мимо него через травянистый сад, не обращая внимания на то, сколько растений было подвергнуто уничтожению под его ногами. Сяо Лю глубоко вздохнул и открыл дверь, закричав: "Я, Вэн Сяо Лю, вернулся!"

Посреди ночи, когда Сяо Лю спал крепким сном, он вдруг проснулся. Сян Лю стоял рядом с его ложем, все еще с белыми волосами и белой одеждой, но его волосы были слегка растрепаны, а одежда слегка запачкана.

"Ты снова ранен?" Сяо Лю вздохнул, садясь и расстегивая воротник. Сян Лю не заморачивался с дипломатией, прижимая Сяо Лю ближе и укусив, чтобы выпить его кровь. Сяо Лю смеялся: "Тебе повезло иметь такой замечательный медицинский сундук, как я. Но твои ...". Сяо Лю внезапно понял: "Ты добыл лекарства? На тебя напали?"

Сян Лю поднял голову. "Нет, кто-то из клана Ту Шан слил местонахождение, где спрятаны лекарства." "Это не может быть Ту Шан Цзин". "Я знаю, что это не он". "Тогда кто это?" "Как мне это знать? Пойди и спроси у него!" "Ты знаешь, кто украл лекарства?" "Нет". "Почему ты ничего не знаешь?"

"Это та же группа, что и раньше меня атаковала. Они приходят очень быстро, уходят очень быстро, я беспокоюсь, что в горах есть предатель, но до сих пор не обнаружил никаких доказательств."

Сяо Лю шлепнул себя по голове и захотел вздохнуть к небесам. "Почему так много проблем!"

Сян Лю был слишком умным и сразу спросил: "Ты знаешь, кто это?" Сяо Лю улыбнулся бледно. "Сначала позволь мне подумать". Руки Сян Лю обвили его шею. "Здесь идет речь о жизнях тысяч солдат, это не одна из твоих игр по изгнанию одиночества!"

Сяо Лю подумал и принял решение. "Это Сюан, который владеет винным магазином". Сян Лю отпустил его и собирался уйти, когда Сяо Лю крепко схватил его. "Ты не можешь просто перехватить, у него много приспешников. Плюс он должен иметь близкие связи с кланом Ту Шан. Если это станет известно, клан Ту Шан поддержит его". Сян Лю отмахнул руку, и Сяо Лю добавил: "У меня есть способ избежать кровопролития и вернуть лекарства".

Сян Лю остановился и развернулся. Сяо Лю спрыгнул с ложа и надел халат. "У Сюан есть маленькая сестренка по по имени Ан Нян. Сюан очень умный и очень защищает эту девочку. Его трудно обмануть, но легко поймать Ан Нян. Используй Ан Нян в обмен на лекарства. Когда мы вернем лекарство, Сюан получит свою сестру обратно. Никто не будет сражаться".

Сян Лю подумал об этом. "Хорошо". Они вышли наружу, и Сяо Лю сказал: "Ты отвлеки Сюан, а я пойду захвачу Ан Нян". "У меня не так много людей, и я могу дать тебе только четырех". "Ты не можешь отдать мне всех своих людей. Ты ранен, так что оставь себе двоих. С Сюан не так-то просто справиться".

Сян Лю его игнорировал и перепрыгнул на Шарфика. Появилось четыре замаскированных мужчины на крылатых конях, и Сян Лю приказал им: "Пока я не вернусь, слушайте его приказы". "Да!" Четыре человека выстроились в линию, и один слетел вниз, чтобы забрать Сяо Лю, прежде чем они все поднялись в облака. Сян Лю улетел на Шарфике, и Сяо Лю закричал: "Девятиголовый демон, не умирай!" Неясно, услышал ли Сян Лю это, но вскоре его уже не было в поле зрения.

Сяо Лю посмотрел на четырех мужчин в масках, но все они смотрели на него с решимыми глазами. "Вы знакомы с этой местностью?" "Очень хорошо". Сяо Лю сделал жест и разработал план. "Понятно?" "Понятно!"

"Отлично, увидимся через немного времени."

Сяо Лю подошел к заднему входу в винный магазин и громко постучал: "Брат Сюан, брат Сюан...." зная, что его там нет, но хотел разбудить людей внутри. Выйдя наружу, Хай Танг спросила: "Среди ночи, что тебе нужно?" Сяо Лю грубо фыркнул: "Убирайся в сторону, я ищу брата Сюан, а не тебя." Хай Танг была яростной, но как горничная, она не могла ничего сказать. Однако Ан Нян могла, и она вышла наружу: "Негодяй! Убирайся отсюда, иначе я научу тебя уроку!"

"Хочешь научить меня уроку? Как насчет того, чтобы я научил тебя уроку! Если бы не брат Сюан, я уже давно бы тебя десять раз пощекотал. Ты глупая сука, уродливая девица, с глазами, как у мертвой рыбы."

Ан Нян никогда в жизни не была так оскорблена, и она дрожала от ярости. "Хай Танг, убей его. Убей его, и если Сюан разозлится, я возьму на себя всю вину."

"Да!" Хай Танг тут же бросилась в действие, и Сяо Лю повернулся и побежал. "Я уважаю брата Сюан. Если ты осмелишься, выходи наружу. Ан Нян, если у тебя достаточно мужества, не заставляй горничную делать твою грязную работу."

"Это неприлично!" Ан Нян побежала вслед за Сяо Лю. Сяо Лю оскорблял ее и бежал, перечисляя все грязные слова, которые он слышал на рынке. Ан Нян была настолько зла, что готова была сойти с ума. Ей даже не пришло в голову, что за ее спиной Хай Танг уже потеряла сознание, а маскированный мужчина унес ее.

Оглавление

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама