Реклама

Светлый пепел луны — Глава 7: Наказание на коленях. Часть 4


    Е Ланьинь испытала некоторое влечение, глядя на Тантай Цзиня.
    Хотя статус принца был низким и не позволял ему появляться в высшем обществе, его лицо было действительно красивым, даже более изящным, чем у неё самой, женщины.
    Е Ланьинь кивнула, давая Цяо-эр понять, что та могла сделать это.
    Она стояла в беседке и тепло кивнула принцу.
    Тантай Цзинь также заметил вторую мисс дома.
    Цяо-эр взяла снежно-белый плащ и осторожно ступила на лед, направляясь к нему.
    Возвращаясь от бабушки, Сусу увидела эту сцену.
    Её старшая сестра оказывала внимание юному владыке демонов.
    Она направилась туда.
    — Старшая сестра, что ты делаешь?
    Е Ланьинь вздрогнула. Она не ожидала того, что Сусу появится так быстро и поймает её на месте преступления.
    Она поспешно ответила: 
    — Младшая сестра, ты не пойми меня неправильно. Я подумала, что на улице так холодно, ещё и снег идёт. Принц стоит на морозе, и если что-то случится, это будет плохо. Поэтому я попросила Цяо-эр дать ему плащ.
    Сусу обратилась к Тантай Цзиню на льду: 
    — Ты ещё держишься? Старшая сестра прислала тебе плащ, ты хочешь его?
    Сусу, как воплощение светлой стороны, на самом деле недолюбливала этого будущего источника беспорядков в трёх мирах.
    Тантай Цзинь взглянул на Сусу и ответил Е Ланьинь: 
    — Спасибо второй мисс за доброе намерение, мне не холодно.
    Так он и отказался.
    Е Ланьинь испытала неловкость.
    — Раз так, не буду беспокоить младшую сестру и принца, — сказала она, не желая оставаться дольше. Она ушла вместе с Цяо-эр.
    Сусу плотнее обернулась мягким плащом.
    Она опустила взгляд на юного владыку демонов, стоящего на коленях у её ног. Его уничтожение, возможно, было общим желанием всего мира культиваторов, от самых старых до самых маленьких детей.
    Это было и её собственное желание, а точнее давно поставленная цель.
    Сейчас он выглядел так, будто его можно было победить одним ударом. Юный владыка демонов, хрупкий как младенец.
    На нём было словно написано: 
    — Меня легко убить.
    Сусу чувствовала в себе подъём силы праведности.
    Она с трудом подавила в себе это желание.
    Культиваторы обладают духовным корнем, так же, как и демоны от рождения имеют злые кости.
    Старейшины говорили, что если не извлечь злую кость владыки демонов, то даже если и убить его, он снова возродится. Он будет питаться злобой мира и становиться только сильнее.
    Значит, ей сначала нужно найти способ извлечь злую кость.
    Тантай Цзинь едва ощутил убийственное намерение и поднял взгляд, но девушка уже отвела свой.
    Он видел только половину её лица и белые, как снег, ушки.
    Её губы были немного выдвинуты вперёд. Казалось, она была чем-то недовольна. Розовые, милые и маленькие губки.
    Этот образ совсем не сочетался с её злобной сущностью.
    Тантай Цзинь от холода потерял чувство в теле и рухнул на лед.
    Благородная девушка задержалась на мгновение. Не глядя на него, она прошла мимо.
    Он свернулся калачиком на земле. В его поле зрения попали розовые вышитые туфельки Сусу, украшенные нежными цветами персика.

***

    Всё вокруг было полно жизни.
    Генерал Е вечером не вернулся в усадьбу. Старая госпожа из-за возраста чувствовала усталость и предложила всем поужинать в своём собственном дворе.
    После ванны Сусу ложилась спать, а Чунь Тао помогала ей.
    Пока она расчёсывала её волосы, Чунь Тао не могла удержаться от восхищения и сказала: 
    — Волосы третьей мисс такие гладкие и мягкие.
    Она смутилась после своих собственных слов. Она боялась, что третья мисс разозлится на неё за бестактность, но Сусу лишь радостно улыбнулась в ответ: 
    — У Чунь Тао тоже красивые волосы.
    В это время в комнату вбежала другая служанка по имени Сиси. Сделав поклон Сусу, она едва слышно произнесла: 
    — Старая госпожа приказала привести принца обратно.
    Сусу подняла глаза и увидела, как Тантай Цзинь вошёл в комнату.
    На его волосах ещё был иней, который, коснувшись тепла комнаты, превратился в капли воды.
    Он принёс с собой холодное дыхание зимы и неуверенно смотрел на Сусу.
    Хотя был ещё не вечер, но из-за холода наступила темнота, и снаружи было совсем темно.
    Когда он вошёл, казалось, что воздух в комнате замер.
    Чунь Тао и Сиси тут же извинились: 
    — Третья мисс, мы пойдём.
    Они закрыли за собой дверь.
    Голос Тантай Цзиня был хриплым: 
    — Третья мисс, ты уже не сердишься?
    Сусу без колебаний покачала головой: 
    — Нет.
    Он опустил взгляд. Его густые, как вороново крыло, ресницы скрывали его глаза. Тепло комнаты лишь усилило боль и зуд от обморожения на его руках и ногах. Они стали красными.
    Сусу взглянула на него.
    В душе она легко вздохнула. Владыка демонов вовсе не вызывал жалости.
    Она лечила искалеченных птенцов, больных детей, стариков с белыми волосами.
    Но первое правило небесного мира гласило, что девушка, практикующая культивацию, никогда не должна сочувствовать злу.
    Даже если он кажется таким уязвимым.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама