Выйти замуж за злодея ― Глава 33. Первое место. Часть 1


После полудня все приглашённые на охоту молодые люди уже собрались и разбили лагеря у подножия горы.

— Госпожа, я узнала у стражника Цин Сяо, — сказала Хутао, внося таз с чистой водой и закатывая рукава Юй Линси. — Оказывается, конюхи, которые должны были сопровождать нас, вчера отравились и сильно заболели. Управляющий не смог найти других людей и случайно заметил, что тот нищий хорошо управляется с лошадьми, поэтому вызвал его на замену. Он сказал, что нищий будет только следить за лошадьми и не должен приближаться к вам, так что ничего страшного не случится.

Юй Линси погрузила руки в чистую воду, но её мысли были заняты другим.

Хотя Нин Инь был сейчас неприметным во дворце, он всё же бывший принц, и среди охотников могли быть высокопоставленные лица, которые смогут его узнать.

Чем больше она об этом думала, тем больше понимала, что прошлое Нин Иня остаётся для неё загадкой.

— Суэй Суэй, выходи! Все уже готовы к охоте, — раздался голос Тан Були из-за палатки, прерывая её мысли.

Полуденное солнце было тёплым и приятным. Оно согревало кожу.

Действительно, все молодые люди уже собрались с луками в руках у края леса. Те, кто любил пышные шоу, привели с собой соколов и собак. На фоне птичьего пения и лая собак стоял весёлый шум.

Юй Линси переоделась в ярко-красное охотничье платье. Она взяла в руки золотую плеть и, верхом на красивой западной лошади, подошла к группе.

Лошадь была изысканна, а сама девушка выглядела великолепно в ярком наряде, что сделало её ещё более привлекательной, чем обычно.

На неё смотрели с явным восхищением. Никто не ожидал увидеть в болезненной дочери семьи Юй такую красавицу.

Сюэ Цэнь подъехал первым. Он обвёл её кругом и, остановившись, мягко сказал:

— Младшая сестра, лес полон сложных мест, держись вместе со всеми и не отставай.

— Хорошо, — кивнула Юй Линси, присоединившись к охотникам и встав рядом с Юй Синьи.

Как только прозвучал рог, сотня всадников рванула вперёд, поднимая в небо стаи птиц.

Впереди скакала Юй Синьи в боевом облачении, а рядом с ней держался молодой человек с золотым луком. Оба мчались на равных.

Линси пригляделась к юноше и подумала, что он кажется знакомым. Вероятно, она видела его на каком-то приёме в прошлой жизни.

Она решила выяснить, кто это, и подъехала к Тан Були:

— А-Ли, кто этот молодой человек с золотым луком, который скачет впереди?

Були прикрыла глаза рукой от солнца, посмотрела вперёд и сказала:

— Молодой князь Наньяна, Нин Цзычжу, племянник нынешнего Императора.

Затем она хитро подмигнула и слегка толкнула Юй Линси плетью:

— Молодой князь хоть и из императорской семьи, но он испорченный модник. Так что не надейся! Лучше будь со вторым молодым господином Сюэ. Среди всех незамужних молодых людей только он подходит тебе по красоте и уму.

Юй Линси остановила её, сказав:

— Я просто спросила. Что ты вдруг подумала?

И тут позади раздался знакомый женский голос, который тихо позвал её:

— Кузина Линси.

Девушка обернулась и увидела Чжао Юймин, неуклюже сидящую на лошади.

Она инстинктивно сжала поводья, и воспоминания о тяжёлых днях, проведённых в доме Чжао, пронеслись перед её глазами, заканчиваясь образом изуродованного лица Чжао Юймин.

Возможно, она должна была быть рассержена.

Но стоило ей вспомнить, как перед тем, как её отправили во дворец регента, Чжао Юймин сказала: «Сестрица, тебе нужно смириться», все обиды исчезли, оставив лишь пустоту.

Юй Линси выпрямилась в седле и холодно ответила:

— Кузина.

За Чжао Юймин следовал молодой человек с тонкими чертами лица и худыми щеками. Он выглядел мрачно и молчаливо. Это был приёмный сын семьи Чжао.

Чжао Юймин плохо ездила верхом, поэтому она медленно подошла к Юй Линси. Её взгляд остановился на украшениях в волосах кузины, она с улыбкой спросила:

— Твои серьги очень красивы. Где ты их купила?

Сквозь листву падали пятна света, которые отражались в глазах Юй Линси.

Все говорили, что Чжао Юймин была похожа на неё, но теперь это казалось неверным.

Лицо Чжао Юймин было более мягким и невзрачным, её глаза полны печали, но в них не было блеска.

Линси, конечно, не сказала правду, она просто ответила:

— Это прошлогодний старый дизайн, ничего особенного.

Улыбка Чжао Юймин померкла, её лицо сначала покраснело, а затем побледнело.

Она опустила глаза и посмотрела на свою одежду.

Её семья не была так богата, как семья Юй Линси, и у неё не было могущественных отца и братьев. Она была одета в прошлогоднюю старую одежду.

Шум радостных возгласов разорвал лесную тишину.

Глаза Тан Були засветились:

— Кажется, кто-то уже добыл первый трофей, так быстро!

— Пойдём посмотрим, — Юй Линси не стала больше обращать внимание на Чжао Юймин. Она взмахнула плетью и помчалась через лес.

Юй Синьи поймала крупного оленя и взяла первый приз, воткнув флаг с эмблемой семьи Юй в землю. Она выглядела великолепно.

Рядом был малый князь Наньяна, Нин Цзычжу, который выглядел усталым. Его лицо было красным, и он сидел на лошади, тяжело дыша, глядя на Юй Синьи с недовольством.

— Я видел, что ты женщина, и уступил тебе, но в следующий раз я не буду снисходителен!

Нин Цзычжу бросил стрелу к ногам Юй Синьи и вызвал её на дуэль:

— Ещё раз!

Синьи усмехнулась, вскочила на лошадь и ответила:

— Малый князь, если ты опять проиграешь и потеряешь лицо, то не смей плакать!

Все начали подзадоривать, и лицо Нин Цзычжу стало ещё более красным от смущения. Он крикнул:

— Кто заплачет, тот пёс!

Сказав это, он хлестнул свою лошадь и погнался за Юй Синьи, оставив своих охранников позади.

Малый князь Наньяна был, как ребёнок, и это развеселило Юй Линси, утвердив её в мысли, что он не может быть врагом семьи Юй.

Тан Були велела своим людям отнести оленя обратно в лагерь, а зрители разошлись по лесу на охоту.

Когда все разошлись, Юй Линси, не обладая такими навыками стрельбы и выносливостью, как её сестра, покрутилась по лесу и вернулась в лагерь вместе с Тан Були и другими благородными девушками.

Закатное солнце освещало лес, и тёплые лучи играли на воде ручья.


Отправить комментарий

1 Комментарии

Реклама