Когда Сяо Цзюэ и его спутники последовали за дворцовым слугой внутрь, Хэ Янь осталась сидеть в карете одна. Услышав его небрежное предложение «отвезу тебя домой», она почувствовала, как у неё закружилась голова. Закрыв лицо ладонями, она ощутила прилив необъяснимой радости.
Она не знала, что значит «дом». В её прошлой жизни, хотя семья Хэ и была её домом, они никогда не дарили ей любовь и тепло. Семья Сюй тоже была её домом, но они столкнули её в холодную воду пруда. В этой жизни другая «новая семья» наконец—то дала ей возможность почувствовать привязанность и тепло к жизни в этом мире. Однако до того, как всё будет улажено должным образом, она не могла позволить себе опрометчиво встретиться с ними.
Размышляя об этом, прежняя радость Хэ Янь постепенно угасла.
Ей нужно было найти способ вернуться и увидеться с Юньшэном и Хэ Суем. После более чем годового отсутствия Хэ Суй и Хэ Юньшэн, вероятно, очень переживали за неё.
Вернувшись в Лянчжоу, когда её личность была установлена, Хэ Янь тайно передала деньги Фэй Ню, умоляя его найти способ, чтобы кто—нибудь из Шуоцзина передал сообщение Хэ Сую о её безопасности. Однако когда она добралась до Цзи Яня, началась война с Вутуо, и она забыла об этом деле. Некоторое время она не отправляла вестей Хэ Сую и остальным, и они, вероятно, очень беспокоились.
Ей также нужно было найти возможность навестить семью Сюй.
Было бы трудно начать с Хэ Жофэя. Ей нужно было обратиться к семье Сюй. Когда была убита Хэ Янь, ни Сюй Чжихэн, ни Хэ Жофэй не проявили себя — она погибла от рук Хэ Ваньру. Зная характер Сюй Чжихэна, можно предположить, что он бы убил Хэ Ваньру, чтобы заставить её замолчать, и, возможно, все присутствующие в тот день не избежали бы смерти. Но в семье Сюй, должно быть, были умные люди? Как и в битве при Миншуй, где Цай Аньси остался в живых, в поместье семьи Сюй должны были остаться те, кто мог бы помочь ей в её расследовании.
Это была бы её возможность.
Сначала ей нужно было доказать, что смерть первой госпожи Сюй была подозрительной, а затем она могла бы постепенно распутать нити, ведущие к раскрытию величайшей зловещей тайны семьи Хэ.
Хэ Янь погрузилась в размышления о своих планах после возвращения в Шуоцзин, не замечая, как за окном постепенно сгущаются сумерки. Когда у ворот дворца зажглись фонари, она увидела знакомые фигуры, выходящие наружу.
Однако среди них были только Сяо Цзюэ и Янь Хэ, без Линь Шуанхэ. Хэ Янь с любопытством спросила:
— Где брат Линь?
— Императорский лекарь Линь пока остаётся во дворце, — ответил Сяо Цзюэ, после чего взглянул на Янь Хэ.
— Не смотри на меня, я возвращаюсь в свою резиденцию, — сказал Янь Хэ, приказав слугам привести его лошадь. — Чэнсюй ждёт меня дома, — он, казалось, был особенно горд тем, что кто—то ждал его. — Ты совсем один, поэтому, естественно, такие вещи тебя не волнуют, — с этими словами он вскочил на коня, попрощался и умчался вдаль.
Хэ Янь раньше думала, что Янь Хэ упрям и склонен к спорам. Она считала, что он постоянно сравнивает себя с талантливыми людьми, что делает его жизнь сложнее, чем нужно.
Теперь, глядя на его сияющее лицо, она почувствовала легкую зависть. Возможно, осознание того, что кто—то ждёт тебя дома после долгого путешествия, действительно приносит особое удовольствие.
Она была погружена в свои мысли, наблюдая за удаляющейся фигурой Янь Хэ, когда рядом с ней раздался голос Сяо Цзюэ: «Ты не собираешься уходить?»
Он поспешно вернулся в карету.
Фэй Ню и Чжи Ву ехали снаружи, а Хэ Янь и Сяо Цзюэ сидели внутри кареты. Путешествие из Жуньдоу в Шуоцзин было очень оживлённым. Янь Хэ, Линь Шуанхэ, Сяо Цзюэ и Хэ Янь, бывшие соученики, организовали стол для игры в карты. За своими повседневными разговорами они не заметили, как время пролетело.
Но теперь, когда все ушли и в карете остались только они вдвоём, атмосфера стала тихой и немного неуютной.
— Из—за чего ты нервничаешь? — спросил Сяо Цзюэ, прислонившись к стенке кареты.
Хэ Янь чуть не подавилась своей слюной и, немного поколебавшись, всё же смогла сказать:
— Я никогда раньше не была у вас дома. Мне неловко приходить туда в свой первый раз с пустыми руками.
В этот момент Хэ Янь вспомнила об этом и спросила Сяо Цзюэ:
— Командир, почему бы нам не заехать по дороге в магазин и не купить немного выпечки и шелка в качестве подарков для вашей семьи?
Сяо Цзюэ пристально посмотрел ей в глаза и, улыбнувшись уголком рта, спросил:
— Ты собираешься сделать предложение руки и сердца? Привезешь подарки в свой первый визит?
— Разве в этом есть необходимость? — спросила Хэ Янь.
— Я никогда не была гостем в чужом доме, поэтому не знаю, что делать при первом посещении.
Когда она была «Хэ Жофэй», семья Хэ так боялась, что она выдаст себя, что не позволяла ей заводить друзей, не говоря уже о том, чтобы посещать чужие дома. В этой жизни Хэ Янь, прежде чем она смогла на собственном опыте убедиться в том, как обычные люди поддерживают дружеские отношения, отправилась прямиком в военный лагерь.
Её серьезность на мгновение лишила Сяо Цзюэ дара речи. Он отодвинул её приближающуюся голову в сторону: — Не нужно, просто веди себя непринужденно.
— Командир, разве у вас дома нет старшего Молодого господина Сяо и его жены? — Хэ Янь вспомнила слова Линь Шуана, о которых он упоминал ранее, и сказала.
— Говорят, что старший молодой господин Сяо — это идеальный мужчина для женщин Великой Вэй. Это правда? Я слышала, что он очень добр к людям, никогда не обижает слуг и обладает утонченностью, как нефрит. Это правда?
Сяо Цзюэ с невозмутимым видом спросил: — Ты хочешь стать моей невесткой?
— Как такое может быть? — Хэ Янь сразу же опровергла эту идею, подумав про себя, что она не Сун Таотао и не заинтересована в том, чтобы у нее появился еще один шурин, подобный Сяо Цзюэ.
0 Комментарии