Когда они спускались с горы, Хэ Янь казалась более задумчивой, чем когда они сюда пришли.
Сяо Цзюэ спросил: — Всё ещё размышляешь о случившемся?
Боясь, что он угадает её истинные мысли, она придумала оправдание:
— Мне просто грустно из—за того, что сказала эта молодая леди.
После минутной паузы Сяо Цзюэ тихо произнес:
— Не беспокойся, ты не закончишь так, как бывшая госпожа Сюй.
Хэ Янь опустила голову и улыбнулась, испытывая смешанные чувства. До этого она уже однажды умирала. Однако, увидев сегодня вторую госпожу Хэ, она осознала, что её мать не совсем безразлична к ней.
Но если ей действительно было не всё равно, почему вторая госпожа Хэ была так отстранена, когда она жила как «Хэ Янь»? Когда семья Хэ и семья Сюй сговорились повредить ей глаза, когда она «случайно утонула», знала ли вторая госпожа Хэ правду, стоящую за всем этим?
Хэ Янь предпочитала думать, что она ничего не знала — невежественные люди не несут ответственности за свои действия.
Но даже если она и не была в курсе этого инцидента, вторая госпожа Хэ, безусловно, осознавала, что её дочь играла роль Хэ Жофэя. Какие чувства должна была испытывать мать, отталкивая свою дочь, находясь так близко к ней, но не имея возможности назвать её «дочкой»?
Хэ Янь опустила глаза.
Если посчитать дни, то вскоре ей предстоит нанести визит в резиденцию Сюй. Она не имела представления о том, какие улики обнаружил Фу Ван, но после дворцового банкета у Хэ Жофэя и Сюй Чжихэна, вероятно, возникнут подозрения в её адрес.
Ей необходимо действовать незамедлительно.
…
Хэ Синин проводила вторую госпожу Хэ домой в сопровождении охраны и слуг, а затем вернулась в резиденцию Сюй. Сюй Чжихэн находился в своём кабинете. Сегодня он не присутствовал при дворе.
После праздничного банкета, который состоялся в тот день, Сюй Чжихэн стал редко выходить из дома. Люди на улице говорили, что он болен, но Хэ Синин знала, что это не так. Скорее всего, его что—то тяготило. Иногда, когда она разговаривала с ним, она замечала, что он был чем—то отвлечён.
Хэ Синин старалась не показывать, что замечает это.
Умная женщина должна уметь притворяться глупой — это правило, которое она усвоила ещё во внутреннем дворе своей семьи Хэ. Но какой бы глупой она ни притворялась, ей всегда нужно сохранять трезвость суждений. Не стоит притворяться слишком хорошо, чтобы не стать по—настоящему глупой.
В ту ночь, когда Сюй Чжихэн осматривал бывшую комнату Хэ Янь, он вёл себя не так, как обычно, и это усилило подозрения Хэ Синин. Когда она выходила замуж за члена семьи Сюй, то взяла с собой служанок. Теперь же она не осмеливалась полагаться на слуг семьи Сюй, доверяя только своим собственным.
Ей хотелось разобраться в некоторых вопросах.
Если бы эти вопросы не касались её лично, Хэ Синин, конечно, было бы всё равно. Однако различные события наводили её на мысль, что смерть Хэ Янь могла быть не такой простой. Кроме странного поведения Сюй Чжихэна, сегодня в храме Юйхуа её мать проявила необычную реакцию на встречу с хоу Уань, которая носила то же имя. Если за смертью Хэ Янь скрывались какие—то тайны, кто знает, может быть, она сама окажется следующей Хэ Янь?
В семье Хэ женщины не пользовались особым уважением. Даже старшая дочь, родившаяся у первой госпожи Хэ, рано вышла замуж, потому что в те времена брак дочерей считался ключом к успешной карьере мужчин.
Статус жениха не имел значения — будь он хорошим человеком или даже призраком, на первом месте всегда стояла выгода. Именно поэтому, когда Хэ Янь вышла замуж за Сюй Чжихэна, дочери семьи Хэ так завидовали ей. Казалось, это была лучшая партия, которую они могли для неё найти.
Однако теперь она осознала, что, возможно, существуют скрытые обстоятельства, о которых ей следует узнать.
— Сяо Лю, — обратилась она к своей служанке, — в ближайшие несколько дней тайно расспроси всех в поместье о том, что именно произошло между моей сестрой Хэ Янь и этой наложницей Хэ. Выясни, какую ошибку совершила наложница, что стала причиной её изгнания.
— Почему Первая госпожа задаёт такие вопросы? — с любопытством спросила Сяо Лю.
— У меня есть свои причины, — ответила Хэ Синин, не желая вдаваться в подробности. — Просто помни, это должно остаться в тайне. Никто посторонний не должен знать. Будь щедрой с деньгами и, самое важное, не упоминай мою сестру — сосредоточься на наложнице Хэ.
Таким образом, даже если семья Сюй что—то заподозрит, она сможет объяснить, что просто ревновала и хотела узнать, как эта наложница завоевала расположение Сюй Чжихэна. Они не узнают, что она тайно расследовала смерть Хэ Янь.
В семье Сюй никто никогда не говорил о Хэ Янь без принуждения, и они особенно старались не обсуждать её смерть. Это было подозрительно.
Хэ Синин посмотрела в окно на яркий солнечный свет и вдруг почувствовала, что просторный и светлый двор резиденции Сюй стал каким—то зловещим.
Но даже если бы это было только ради неё, она не могла бы продолжать жить в таком смятении.
…
После того как они почтили храм, Хэ Янь и Сяо Цзюэ не вернулись сразу в свои резиденции, а отправились в лагерь гарнизона Лянчжоу за городом.
Солдаты Южной армии были относительно сдержанны, поскольку Тянь Лан не позволял им сплетничать о личных делах своих начальников. Однако Шэнь Хан не мог контролировать гарнизон Лянчжоу. Когда Хэ Янь жила и ела вместе с солдатами, у них сложились «прочные дружеские отношения». И вот они внезапно узнали, что их товарищ — на самом деле леди, помолвленная с их командиром… В последнее время все обсуждали этот вопрос, помимо тренировок.
Когда Хэ Янь и Сяо Цзюэ прибыли, солдаты все еще тренировались. Хэ Янь на мгновение задумалась и обратилась к Сяо Цзюэ:
— Командир, возможно, вам лучше не заходить со мной внутрь — просто останьтесь снаружи с инструктором Шэнем и остальными. Если вы войдете, они не посмеют задать те вопросы, которые хотят задать.
Сяо Цзюэ, приподняв бровь, сказал: «Хорошо», прежде чем отправиться на поиски Тянь Лана. С тех пор как он вернулся в столицу, его поглотили дела семьи Сюй. Чтобы Сюй Цзефу не заподозрил неладное, он редко приезжал сюда, лишь ненадолго останавливаясь, когда это случалось.
После ухода Сяо Цзюэ Хэ Янь присела на свободное место на краю тренировочной площадки, ожидая их возвращения.
0 Комментарии