Пытаясь сесть, она обратилась к вдовствующей императрице:
— Мать—императрица, позвольте мне объяснить. Эта супруга никогда не была беременна! В тот день меня вырвало только на публике из—за дискомфорта в желудке. Вероятно, кто—то по ошибке решил, что я ношу королевского ребёнка, и подсыпал яд в моё вино...
Вдовствующая императрица, слегка удивившись, произнесла:
— Ты хочешь сказать, что кто—то отравил тебя, думая, что ты беременна, и хотя в твоём чреве не было ребёнка, ты всё равно истекла кровью и потеряла сознание?
Се Юньэр, не в силах отрицать очевидное, кивнула:
— Да.
Вдовствующая императрица взглянула на неё с некоторым недоумением:
— Тогда кто же тебя отравил?
Се Юньэр медленно подняла голову, не осмеливаясь встретиться с ней взглядом, и, уставившись на её подбородок, произнесла:
— Я сама.
— Если супруг Се что—то знает, то должна найти виновного.
Постепенно Се Юньэр пришла в себя. Она не могла винить вдовствующую императрицу, если только у неё не было желания умереть. Но её кровотечение было фактом, и кто—то должен был взять на себя ответственность.
Юй Ваньинь беспомощно наблюдала, как Се Юньэр медленно поворачивает голову в её сторону.
Юй Ваньинь: – “?”
Вдовствующая императрица была в восторге: – Похоже, супруга Юй замешана в этом деле.
Юй Ваньинь внезапно опустилась на колени.
— Это супруга Се взяла на себя инициативу произнести тост за меня. Я так и не прикоснулась к её кубку с вином!
Вдовствующая императрица: – Тогда почему ты последовала за ней?
Юй Ваньинь: —...Эта супруга была всего лишь обеспокоена...
Вдовствующая императрица не проявила интереса к объяснениям:
— Стража, задержите этих двух супруг здесь. Они не должны уходить без моих указаний.
Она удалилась, взмахнув рукавами, и дверь со скрипом закрылась.
Если бы взгляды могли обжигать, Юй Ваньинь, вероятно, испепелила бы всю кровать Се Юньэр.
Это было преднамеренно — эта женщина делала всё это намеренно.
Она знала, что плод должен быть удалён, и что у неё нет другого выбора, кроме как выпить отравленное вино. Поэтому в конце концов она решила привлечь Юй Ваньинь на свою сторону. Её тост был приманкой!
Кто знает, как Сяхоу Дань справлялся со своими делами, пока она была заперта здесь и не могла уйти. Вероятно, позже вдовствующая императрица обвинит её в каком—нибудь преступлении.
Се Юньэр избегала её взгляда, проявляя беспрецедентный намек на чувство вины.
Но Юй Ваньинь была полностью разочарована в этом человеке.
Даже для вымышленного персонажа с современным прошлым, как она могла быть такой мелочной?
Уставшая и рассерженная, она приняла решение, которое пришло ей в голову внезапно.
Пришло время отказаться от стратегии умиротворения.
Принц Дуань был близок к тому, чтобы одержать победу над вдовствующей императрицей, и вскоре его внимание полностью сосредоточится на борьбе с Сяхоу Данем. У них оставалось не так много времени.
К ней подошла дворцовая служанка с чашей лекарств:
— Супруга, пожалуйста, примите ваше лекарство.
У Се Юньэр сложилось стойкое нежелание принимать любую жидкость, которую предлагали дворцовые слуги. Она отказывалась, говоря: «Не нужно, я в порядке...»
Юй Ваньинь с легкой иронией заметила: «Сестра, вы нездоровы, вам следует принимать лекарства в соответствии с рекомендациями. Не стоит пренебрегать тем, что действительно важно».
Се Юньэр опустила голову, не в силах произнести ни слова.
Юй Ваньинь продолжала: «Это как если бы однажды вы оказались в горах верхом на лошади и были вынуждены искать пищу. Вы долго бродили и наконец обнаружили реку с рыбой. Увидев это, вы захотели поймать рыбу, но у вас не было наживки. Тогда вы обратили внимание на свою лошадь».
Се Юньэр с недоумением уставилась на неё.
Юй Ваньинь продолжила: «Вы убили лошадь и использовали её мясо в качестве наживки. Вы поймали рыбу, но ваша лошадь исчезла. Стоит ли эта рыба того?»
Се Юньэр замерла на месте. Она не замечала, как горничная ушла, и не знала, сколько времени смотрела на Юй Ваньинь.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она, наконец, произнесла: «Вы… ты...»
— Есть ли какой—нибудь другой выход? — спросила Юй Ваньинь, подойдя к кровати. Она посмотрела на Се Юньэр и тихо произнесла: — Я очень устала. Давай будем откровенны друг с другом.
Глаза Се Юньэр затуманились, и она не могла сфокусировать взгляд. Пытаясь вернуть ясность зрению, она заметила высокую тень, отразившуюся в двери за спиной Юй Ваньинь.
Се Юньэр почувствовала, как волосы на ее голове встали дыбом, и попыталась остановить Юй Ваньинь:
— Не говори больше ничего.
Но Юй Ваньинь проигнорировала ее безмолвное предупреждение:
— Избегать этого бесполезно. Ты уже знаешь, кто я.
Се Юньэр покрылась холодным потом:
— Что значит «кто ты»? Я не понимаю...
— Я думаю, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
Юй Ваньинь, наблюдая за тем, как Се Юньэр продолжает уклоняться от разговора, почувствовала нарастающее беспокойство. Изначально она хотела спросить «How are you?», но, вспомнив о стражниках за дверью, подошла к столу, взяла кисточку и написала фразу размашистым почерком на императорской бумаге.
Она уже собиралась вернуть листок обратно к кровати, но на полпути остановилась и тоже посмотрела в сторону двери: — Ваше величество?
Тень шевельнулась, и Сяхоу Дань, толкнув дверь, вошел в комнату.
В течение ночи эмоции Се Юньэр резко менялись, и она оказалась на грани срыва. Прежде чем Юй Ваньинь успела что—либо сказать, движимая инстинктом самосохранения, она выпалила:
— Ваше величество, супруга Юй говорит странные вещи и пишет непонятные символы на бумаге. Эта супруга напугана!
Ю Ваньинь: — “...”
Сяхоу Дань положил руку на плечо Юй Ваньинь и спросил Се Юньэр:
— Ты уже поняла, что я был за дверью и намеренно спровоцировал ее на разговор и письмо?
Се Юньэр: — “?”
Сяхоу Дань: — Вы поймали рыбу, но ваша лошадь исчезла. Стоит ли это того?
Се Юньэр: — «...»
Се Юньэр: — «......»
0 Комментарии