Какой скандал?! — Глава 13. Все бумажные персонажи (часть 1)

Чжан Сань уже несколько лет восседал на троне.
Цветы клематиса, выложенные в виде буквы SOS, ежегодно распускались, и к императорскому двору приходили новые придворные дамы.
Чжан Сань понимал, что не сможет оставить после себя наследников. За эти годы он не раз совершал необдуманные поступки и открыто или тайно противостоял вдовствующей императрице. Её терпение по отношению к нему было на исходе. Как только на свет появится сын императора, его карьере марионетки придёт конец, и на следующий день он может «случайно» упасть в колодец и умереть.
Однако он не мог отказаться от возможности выбирать наложниц, так как не знал, какая из них может оказаться той самой переселенкой.
Ему предстояло распознать её среди прекрасных дам, которых вдовствующая императрица посылала рожать детей, тех, кого принц Дуань отправлял с целью отравить его, и тех, кого различные группировки использовали для манипуляций.
Где же был этот человек? Когда она должна была появиться? Эта навязчивая идея была подобна последнему вздоху умирающего, заставляя его двигаться вперед, превозмогая трудности.
Он научился наблюдать за каждым их словом и действием, не выдавая своих эмоций. Он тонко намекал и зондировал почву, тактично избегая близких отношений и предотвращая попытки покушения.
Даже среди императорской стражи были шпионы. После этого он больше не доверял защиту другим и несколько месяцев работал самостоятельно, создавая в своей спальне механизмы, управляемые блоками. При нажатии на определенные кирпичи, скрытые в разных частях стен, появлялись скрытые стрелки.
Иногда он внезапно останавливался и задавался вопросом: "Даже если я действительно найду её, что тогда?" Он не мог помочь ей и не заслуживал её помощи.
Главная героиня—женщина должна была найти главного героя—мужчину, в то время как он был просто злодеем.
Когда он впервые оказался в этом мире, у него были наивные мечты о том, чтобы бросить вызов судьбе. Теперь же он почти забыл своё настоящее имя и свою внешность. Был ли он Чжан Санем или Сяхоу Данем? Была ли так называемая современная жизнь лишь мечтой, которую он видел в детстве в императорском кабинете?
Если бы главная героиня увидела его таким, она, вероятно, развернулась бы и убежала.
В этот момент во дворец вошла Шань И. В прошлом году государство Янь прислало с ней шкатулки с драгоценностями и лисьими мехами. Её имя было внесено в список подарков — сначала для танцев, а затем для услужения в постели.
В отличие от более поздних слухов о её потрясающей красоте, Шань И называли красавицей лишь потому, что ей был присвоен этот титул. Она была совсем юной, едва достигнув зрелости, с большими глазами, которые, когда она моргала, казались растерянными и жалкими.
Она чем—то напоминала первую жертву Чжан Саня, ту маленькую дворцовую служанку.
Шань И не очень хорошо владела официальным языком и не всегда могла его понять. Как обычно, Чжан Сань привел ей несколько современных примеров, но она не уловила его шуток. Думая, что это из—за её недостаточного знания языка, она чуть не расплакалась, извиняясь и умоляя его не отсылать её, иначе чиновники из Янь побьют её.
Чжан Сань сказал: — Они больше не могут с тобой связаться.
Шань И только продолжала умолять, жестом показывая: — Я должна провести ночь с вами..
Чжан Сань, не зная, смеяться ему или плакать, ответил: — Тогда ложись и засыпай.
Шань И растерянно кивнула и тихо легла.
Последним человеком, которого Чжан Сань встретил с таким простодушием, был его одноклассник по средней школе.
Он перевернулся на другой бок. Из—за головной боли и того, что кто—то находился рядом с его подушкой, ему обычно было трудно заснуть. Но в тот день аромат румян, исходивший от её тела, показался ему превосходным успокаивающим благовонием; он почувствовал, что его клонит в сон, и быстро заснул крепким сном.
— Позже он узнал, что это было приготовлено специально для него.
События, которые произошли потом, остались в его памяти лишь в виде смутных воспоминаний.
Ещё до того, как его сознание полностью прояснилось, его тело начало действовать.
Когда он попытался открыть глаза, сильный запах ржавчины смешался с ароматом румян. Шань И рухнула на него сверху, всё ещё с открытыми глазами, сжимая в руке кинжал. В её спине торчала скрытая стрела, выпущенная из механизма.
Лунный свет проникал сквозь резное окно, разливаясь по всему её телу. В её пустых глазах всё ещё читалось некоторое замешательство, словно она не могла понять, как может существовать чудовище, которое убивает, даже не задумываясь.
Чжан Сань долго смотрел на неё, а затем улыбнулся.
Он сбросил её тело с кровати и вновь закрыл глаза, откинувшись на подушку в лунном свете, наполненном запахом железной ржавчины.
Это был двадцать седьмой человек, которого он убил. Он решил прекратить считать.
Это было обычным делом: все они были лишь фигурами на сцене, созданными из бумаги.
Утром после празднования Фестиваля Тысячелетия на улицах столицы царила оживлённая атмосфера. Торговцы и пешеходы продолжали свой путь, но в их взглядах читалась настороженность, когда они украдкой поглядывали на несколько высоких фигур в толпе.
Эти люди были посланцами из государства Янь. Хотя говорили, что они прибыли для мирных переговоров, тень многолетней войны всё ещё витала в воздухе. Возможно, именно поэтому от них исходила аура беспокойства, которая ощущалась, куда бы они ни смотрели.
Ха Цина шёл, опустив голову, прислушиваясь к оперному пению, доносившемуся из соседнего здания. Он тихо фыркнул и произнёс на языке Янь:
— Слишком слабо, намного хуже мелодичных песен нашего народа...
Внезапно стоявший рядом с ним крупный бородатый служитель поднял руку, преграждая ему путь:
— Подождите!
Ха Цина поднял глаза и увидел группу людей, приближающихся к ним. Они были одеты как разносчики и носильщики, но их поведение напоминало головорезов, а в руках вместо оружия были куски металлолома.
Вожак группы сказал:
— Мой брат утверждает, что из его ларька что—то пропало, и вы, люди, это украли, не так ли?
Посланцы Янь, которые накануне вечером столкнулись с клеветой господина Вана, мгновенно вспыхнули:
— Где ваши доказательства?
— Доказательства? Встаньте прямо и позвольте нам вас обыскать, — произнес мужчина с угрожающим выражением лица, протягивая руки к их одежде.
Как могли посланцы Янь стерпеть такое оскорбление? Они тут же в гневе закричали и начали драку.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама