Ян Дуоцзе, пребывая в смятении, размышлял: «Когда брата Вана отправили в Янь, у меня уже были дурные предчувствия. Сейчас он не вернулся, и, вероятно, находится в опасности. Его величество и сам осознает, что у этих людей из Янь недобрые намерения, однако продолжает искать способ угодить им. О чем же он думает? Есть ли у него план, или же он просто использует это как предлог, чтобы отобрать власть у вдовствующей императрицы?»
Последнюю мысль он, однако, не стал озвучивать: неужели мы всего лишь пешки в борьбе Сяхоу Дана за власть?
Ночью Ту Эр проснулся, задыхаясь. Кровать в гостевом доме Ся была очень мягкой, и его руки и ноги тонули в ней, что затрудняло движение. Возможно, именно поэтому ему снились кошмары.
Ту Эр с усилием повернулся и сел, взглянув на охранников, которые сидели на полу рядом с кроватью. Он спросил: «Который час?»
Ха Цина зажег лампу и ответил: «Третья стража. Принц, с вами все в порядке?»
Ту Эр проснулся, чтобы умыться холодной водой, и, возвращаясь в комнату, он бросил взгляд в окно.
Ночью у ворот гостевого дома всё ещё можно было увидеть множество императорских стражников. Говорили, что император Ся специально назначил этих людей для охраны гостей и защиты от возможных неприятностей со стороны бандитов.
Трудно было сказать, были ли они охранниками или просто следили за происходящим.
Ха Цина нахмурился: — С этими дополнительными людьми наш план...
Ту Эр оставался совершенно спокойным: — Давайте понаблюдаем за ситуацией. Этот мирный разговор был организован Сяхоу Данем в частном порядке, и он обязательно встретится с нами. Тогда мы и сделаем свой ход.
Однако, глядя на обеспокоенное лицо Ха Цина, он понимал, что сейчас его лицо выглядело не очень хорошо.
Вероятно, это было связано с его сном о Шань И.
Ту Эр раздражённо встряхнул головой, стряхивая капли воды с лица. В тусклом свете свечей его лицо без накладной бороды выглядело очень красиво.
Снова задув свечи, Ту Эр лежал в темноте, уставившись в потолок.
— Как ты думаешь, Чжало Ва Хан заметил это? — спросил он.
Когда он покидал Янь, его официально всё ещё держали взаперти в собственном доме, и к нему не допускали посетителей. Вместо себя он оставил двойника, который был очень похож на него. Пока король Чжало Ва Хан не вызовет его, он не заметит ничего необычного.
Ха Цина: — Мы не получали никаких известий. Король редко вас видит, так что, вероятно, он об этом не узнает.
Ту Эр фыркнул: — Должно быть, он всё ещё с нетерпением ждёт результатов мирных переговоров прямо сейчас.
Его подчинённые разразились сдавленным смехом, словно стая тяжело дышащих диких зверей.
Ха Цина смеялся особенно искренне:
— Это старый волк, у которого выпали зубы, и он только и ждёт своей смерти.
Ту Эр был осведомлён о том, что отец Ха Цины пал от руки короля Янь. Мужчины и женщины, пришедшие с ним в Ся, имели кровные долги перед народом этой страны, а некоторые из них испытывали глубокую обиду на короля Янь. Эти причины побудили их отправиться в путешествие, которое могло стать для них последним.
А что касается его самого?
Если бы у него был выбор, он бы не стал бесчестным убийцей. Однако всю свою жизнь он мечтал о том, чтобы во главе армии войти в столицу Ся и, с мечом в руке, отрубить голову императору.
Однако правитель Янь, постарев и ослабев, был не в состоянии сражаться. Поддавшись уговорам посланцев Ся, он захотел погасить пламя войны собственными руками и уничтожить воинов, которые рисковали своей жизнью ради него.
— Как только кролик будет пойман, собаку приносят в жертву, — эту поговорку Ту Эр слышал от народа Ся.
Но в то время он ещё не понимал, что он тоже становится частью этой жестокой игры.
Чжало Ва Хан не всегда был таким. Когда—то он испытывал сильную ненависть к Ся и получал удовольствие, причиняя страдания людям этой страны.
Ту Эр слышал, что много лет назад, когда люди Ся ослепили его на один глаз, они также нанесли вред и другой части его тела. В результате у него не было собственных детей, только племянник Ту Эр.
Чжало Ва Хан не испытывал к Ту Эру особой любви, но он с полной самоотдачей обучал его искусству верховой езды и охоты.
В то время молодой Ту Эр вернулся верхом под жадными взглядами молодых женщин. Он с гордостью выложил к ногам своего дяди охотничьи трофеи: множество птиц, четырех кроликов, двух оленей и старого волка.
Кто—то из придворных, не удержавшись от лести, произнес: «Навыки принца становятся все более совершенными. Скоро ли он станет лучшим воином Яна?»
Ту Эр с улыбкой посмотрел на своего дядю, но заметил на его лице мимолетное выражение неудовольствия. В то время он не понимал значения этого тонкого выражения. Даже если бы он знал, то не смог бы произнести льстивых слов или сладких речей.
Поэтому, засвидетельствовав свое почтение, он ушел, ничего не подозревая. Он подбежал к Шань И, которая ждала его, и, словно волшебник, достал свежий цветок с капельками росы и вложил его в ее волосы.
По его забывчивости эта невидимая трещина расширялась день ото дня. Пока король Янь не объявил, что из числа знати будет выбрана святая дева и преподнесена в дар миру империи Ся.
Ту Эр выломал дверь в дом своего дяди и воскликнул: «Я должен стать лучшим воином Яна!»
— Почему Шань И? Ты же знаешь, что мы с ней... — спросил Ха Цина.
Король лишь ответил: — Ее статус наиболее подходит.
Ту Эр, перевернувшись в темноте, тихо сказал:
— Потерпи еще несколько дней. Не совершай ошибок.
Ха Цина кивнул: — Понятно.
Фракция принца Дуаня проводила ночные совещания, на которых были пересмотрены и отвергнуты бесчисленные планы. Их целью было гарантировать, что Ту Эр не только успешно осуществит убийство, но и одновременно устранит вдовствующую императрицу.
0 Комментарии