Когда Сун Мо вошёл в покои матери, госпожа Цзян тихо беседовала с одной из своих невесток. Услышав радостные возгласы служанок, которые воскликнули: «Молодой господин вернулся!», она поняла, что её сын уже вернулся из Чжэньдина.
Отослав всех, госпожа Цзян сама налила сыну чашку чая.
— Ты виделся с четвёртой барышней Доу? — спросила она.
— Да, матушка, — Сун Мо поспешно поднялся и принял из её рук чашку. — Госпожа Доу просила передать благодарность бабушке и вам. Она сказала, что если доведётся побывать в столице, непременно зайдёт с визитом. А ещё она передала вам ответные дары. Я поручил Чэнь Хэ передать их кормилице Хо.
Кормилица Хо была старой няней госпожи Цзян, а Чэнь Хэ — слугой, который сопровождал Сун Мо в загородную усадьбу.
Услышав, что четвёртая барышня прислала дары, госпожа Цзян оживилась.
— Пойдём, посмотрим, что она выбрала, — с улыбкой предложила она.
Сун Мо, сопровождаемый матерью, вошёл в боковую комнату, где хранились дары. К его удивлению, дары оказались скромными: несколько отрезов шёлка и парчи, пусть и дорогих и тонких, но без особых изысков.
— Госпожа Доу не ожидала, что вы и бабушка отправите меня лично, — объяснил Сун Мо. — Она держала всё в секрете от семьи и поэтому поспешно отправила слуг за тканями в Чжэньдин. Она просила передать, что подарок скромен и надеется, что вы не обидитесь.
Госпожа Цзян провела пальцами по узору парчи и тихо вздохнула:
— Да что я только не повидала… Главное — внимание.
Сун Мо облегчённо улыбнулся. Они уже собирались уходить, когда госпожа Цзян внезапно пошатнулась. Он едва успел подхватить её, чтобы она не упала.
— Матушка! — встревоженно воскликнул он. — Что с вами?
— Пустяки… — слабо произнесла она, стараясь улыбнуться, хотя её лицо побелело.
Сун Мо поспешно проводил мать обратно в покои и немедленно велел позвать придворного лекаря.
В это время Сун Ичунь, муж госпожи Цзян, наслаждался чаем в поместье Третьей принцессы в компании зятя императора, вана-консорта господина Цуйланя, в павильоне у воды. Внезапно он узнал о случившемся и поспешил домой. На пороге он столкнулся с Сун Мо, который провожал лекаря Ян Луаня.
Будучи старыми друзьями, Сун Ичунь не стал церемониться. Он схватил врача за рукав и увлёк в кабинет, где их уже ждали слуги.
— Что с моей женой? — спросил он с тревогой.
— Ничего опасного, — ответил Ян Луань. — Эмоции затронули её сердце, но пара доз укрепляющего и успокоительного — и всё пройдёт.
— С тех пор как случилось несчастье с её братом, она не знает покоя, — вздохнул Сун Ичунь. — Пожалуйста, добавьте что-нибудь для сна и укрепления духа.
Ян Луань кивнул и переписал рецепт. Сун Мо снова проводил его до ворот.
Сун Ичунь направился в спальню госпожи Цзян. Она лежала, облокотившись на изголовье, её лицо было осунувшимся и уставшим. При его появлении служанки склонились в поклоне.
— Милорд, — произнесли они хором.
— Милорд… — тихо произнесла госпожа Цзян.
— Как ты себя чувствуешь? — Сун Ичунь подошёл к её постели и присел на край. — Я уже говорил с Яном Луанем, и он заверил меня, что это несерьёзно. Немного отдыха и приёма лекарств — и всё будет в порядке.
Он взял её за руку, которая лежала поверх тонкого шёлкового покрывала.
— Твои пальцы всё ещё холодны… Ты должна беречь себя. Мы с тобой уже не молоды, и нельзя так изнурять себя…
Госпожа Цзян с лёгкой улыбкой спросила:
— Что сказал господин Цуйлан?
Сун Ичунь ходил в резиденцию Третьей принцессы, чтобы через её супруга передать послание гуну Ляо.
— Когда я берусь за дело, разве Цуйлан осмелится отказать? — с самодовольством произнёс Сун Ичунь. — Не беспокойся. Ответ придёт ещё до того, как твои братья доберутся туда.
На лице госпожи Цзян отразилось облегчение. Она мягко произнесла:
— Спасибо, милорд.
— Мы с тобой уже столько лет вместе. Зачем такие слова? — усмехнулся он, но тут же замешкался, и его лицо выразило нерешительность.
— Мы вместе уже много лет, и нам нечего скрывать, — произнесла госпожа Цзян.
Он понизил голос:
— Твоя мать и остальные в безопасности, Ханьчжу больше нет… Я подумал, что, возможно, стоит пересмотреть вопрос о женитьбе Тяньцзи.
Госпожа Цзян всё поняла и едва заметно улыбнулась:
— Конечно, решай сам.
Когда-то давно, уступая настойчивости жены, Сун Ичунь с неохотой согласился на брак старшего сына с Ханьчжу — дочерью погибшего клана. Однако с тех пор, как Ханьчжу ушла из жизни, а семья Цзян утратила свою прежнюю значимость, этот союз потерял всякий смысл. Госпожа Цзян осознавала это и не держала обиды.
На лице Сун Ичуня отразилась искренняя радость.
В этот момент за занавесью раздался звон жемчужных бус, и в комнату вбежал Сун Хань.
— Матушка! Ты нездорова? — воскликнул он, бросившись к кровати, но, заметив отца, сразу же выпрямился и почтительно поклонился.
Сун Ичунь кивнул с одобрением, но произнес строго:
— Что тебе внушает учитель? В твоём возрасте брат уже знал, как подобает себя вести.
Сун Хань надул губы, его глаза наполнились слезами, и он с мольбой взглянул на мать.
Госпожа Цзян поспешила разрядить обстановку:
— Ну что ты, он ещё ребёнок. Со временем всё поймёт.
И, чтобы сменить тему, добавила:
— В последние дни я очень устала. Милорд, не мог бы ты сам заняться сбором арендной платы за июль?
В собственности дома гуна Ина находилось шестнадцать императорских наделов. Подобно государственным учреждениям, арендную плату здесь собирали дважды в год — летом и осенью. В эти дни управляющие со всех владений съезжались в особняк, чтобы отчитаться о выполненных работах.
— Конечно! — с готовностью согласился Сун Ичунь. — У нас всё равно есть управитель, а я буду присутствовать только для вида.
Он не имел никакого опыта в этих делах и сам это осознавал.
Госпожа Цзян невольно улыбнулась.
Вскоре вернулся Сун Мо с лекарствами. Увидев, что в комнате царит почти радостное настроение, он почтительно поклонился родителям:
— О чём вы так оживлённо беседуете? Я слышу, что все в хорошем расположении духа.
— Мама попросила меня помочь собрать летнюю арендную плату, — ответил отец. — А мне ещё предстоит улаживать дело с гуном Ляо вместе с твоими дядьями. Думаю, тебе стоит заняться этим. Разве мастер Хун не хвалил твои способности к счёту? Вот и повод начать осваивать хозяйственные дела.
0 Комментарии