Однако Чэнь Цюйшуй нахмурился:
— А что, если семьи Цзи и Вэй будут тянуть с ответом? Хоу Цзинин уже не молод, и в его доме некому вести хозяйство. К осени семья Вэй всё равно должна будет завершить этот брак…
— Вы действительно думаете, что семья Цзи станет тянуть с семьёй Вэй? — усмехнулась Доу Чжао.
Чэнь Цюйшуй нахмурился:
— Но ведь затяжка выгодна именно семье Цзи. Они же в этом виноваты.
— Если бы семья Цзи думала только о выгоде, они бы не стали уводить чужую жену, — холодно ответила Доу Чжао. — Цзи Цзяньмин вырос таким, каков он есть — неужели семья Цзи ни при чём?
Чэнь Цюйшуй лишь слегка усмехнулся в ответ.
— Пожалуйста, пригласи хоу Цзинина на разговор, — попросила Доу Чжао.
— Сюда? Или в закоулки у Храма Спокойствия?
— Туда, — уверенно ответила она. — Здесь царит Пятая тётушка, и действовать будет сложнее. А там всё гораздо проще. И передай Сун Мо, что у нас уже есть план, и не нужно вмешиваться. Лишние сложности ни к чему.
Шестнадцатилетняя девушка, внезапно объявившая, что никогда не выйдет замуж, — это или глупый каприз, или просто детская выходка. Все будут стараться переубедить её по-своему.
Если же Сун Мо всё же решит вмешаться, то он может даже подобрать ей жениха.
Чэнь Цюйшуй кивнул, соглашаясь.
Они обсудили ещё несколько деталей, и Доу Чжао проводила его до цветочных ворот. Обернувшись, она неожиданно столкнулась с Цзи Юном, который уже собирался уходить.
— Кузен Цзи! — позвала она.
Его лицо вспыхнуло, он что-то пробормотал в ответ, не поднимая глаз, и быстро прошёл мимо.
Доу Чжао не знала, смеяться ей или злиться.
— Зачем он приходил? — спросила она у слуги, который сопровождал Цзи Юна.
Тот хихикнул:
— Пятый господин сейчас редко отдыхает, поэтому господин Цзимин из семьи Цзи специально пришёл, чтобы выразить своё почтение и обсудить научные вопросы.
Доу Чжао лишь тихо хмыкнула и вернулась во внутренний двор.
Госпожа Цзи сидела в комнате с Пятой госпожой, и по их лицам было видно, что разговор у них был не из приятных. Но как только они заметили её, их лица мгновенно изменились, и они дружно воскликнули:
— Ты вернулась!
Доу Чжао, переполненная радостью, подошла к двум своим тётушкам и, взяв за руку Шестую тётю, привлекла её внимание. Та слегка напряглась.
Пятая госпожа, не удержавшись от улыбки, произнесла:
— Посмотрите на вас! Как мать с дочерью!
Шестая тётя не ответила.
Доу Чжао тихонько хихикнула. Заметив, что управляющий вошёл, чтобы получить указания от Пятой госпожи, она поспешила увести Шестую тётю в западное крыло дома. Там она протянула ей персиковое пирожное, которое сама испекла.
Шестая тётя, с нежностью приняв угощение, похлопала Доу Чжао по ладони и тихо прошептала:
— Шоу Гу, если я была неправа, прости меня.
Доу Чжао сразу всё поняла.
С одной стороны, была она сама, с другой — её родня по материнской линии. Шестая тётя оказалась между двух огней.
Если бы Цзи Юн был нехорошим человеком, всё было бы проще. Тогда Шестая тётя могла бы противиться этому браку. Но он был молод, талантлив и подавал большие надежды. Возражать против него было бы нелегко.
Доу Чжао лишь улыбнулась, прислонилась к плечу тёти и произнесла шутливым тоном:
— Ну, раз уж мы здесь, почему бы и нет?
— Я не держу зла на свою мать. Не переживайте. Даже если вы отдадите то золотое ожерелье, которое мне обещали, Одиннадцатой сестре, я не обижусь.
— Ах ты, проказница! — Шестая тётя нежно гладила её волосы, чувствуя в груди щемящую жалость. В глубине души она поклялась: если Цзи Юн хоть раз обидит Шоу Гу, она обязательно расскажет об этом своей свояченице. Она никогда не позволит никому причинить вред Доу Чжао.
— Не бойся, — тихо произнесла она. — У тебя будет хорошая жизнь.
У Доу Чжао перехватило дыхание, и её глаза наполнились слезами.
В это время, узнав, что Доу Чжао хочет его видеть, Вэй Тиньюй надел свой любимый халат из голубого бамучного шёлка с облачными узорами и поспешил в закоулки у Храма Спокойствия.
Это был первый раз после перерождения, когда Доу Чжао смотрела на него с такой ясностью.
Его юное лицо, едва заметный пушок над губой, сдержанная и прямая осанка — всё в нём было одновременно и знакомо, и в то же время чуждо.
— Попробуйте чаю, — предложила она, указывая на Билочунь, стоящий на столе.
— Благодарю, — пробормотал Вэй Тиньюй, покраснев, взял чашку и сделал глоток.
От волнения он поперхнулся и закашлялся.
Доу Чжао поспешно велела Сусин подать ему платок.
— Благодарю… — смущённо произнёс он, уже немного придя в себя.
— Вы хотите разорвать помолвку? — внезапно спросила Доу Чжао.
— Н-нет! — Вэй Тиньюй замахал руками, испуганно глядя на неё. — Я… никогда так не думал…
— Я тоже считаю, что между вами и моей сестрой ничего не было…
— Четвёртая госпожа! — воскликнул он с потрясением на лице.
С тех пор, как его застали с Доу Мин у Великого храма Дасяньго, в семье его царили сложные отношения. Сестра не произносила ни слова, мать только плакала, а зять, который всегда был ему как брат, смотрел с разочарованием. Даже Ван Цинхай однажды спросил: «Кто красивее — старшая сестра или младшая?»
Только Доу Чжао, его близкая подруга, поверила, что между ними не было ничего предосудительного.
— Между нами ничего не было! — настаивал он. — Это сестра сама послала служанку, чтобы я срочно пришёл в храм. Якобы что-то важное по поводу свадьбы…
Доу Чжао действительно верила ему.
Однако Доу Мин не была из тех, кто так легко попадается на уловки.
— Объяснять не нужно, — мягко сказала она. — Я вам верю.
— Спасибо, Четвёртая госпожа! — прошептал он с благодарностью.
— Но, — сказала она, — после всего, что случилось, я устала. Старшие тоже переживают. Давайте немного отложим свадьбу. Пусть все передохнут и подумают о будущем.
Вэй Тиньюй был ошеломлён.
Что она имеет в виду?
Она говорит, что верит ему… но хочет отложить свадьбу…
Окна цветочного зала были широко распахнуты, впустив в комнату раннюю весну, но сердце Вэй Тиньюя было переполнено смятением.
0 Комментарии