Реклама

Бесконечная тоска в разлуке — Глава 61. Печально вспоминать прошлое. Часть 3

На холме, усыпанном цветами, было шесть могил, в которых похоронены ее бабушка, старший дядя, старшая тётя, второй дядя, четвёртый дядя и четвёртая тётя (родители Чжуан Сю), а также ее мама. Но на самом деле три могилы были пустыми и внутри ничего не было.


Она не была уверена, что находится в могиле ее старшего дяди, и видела только цветы догвуда, растущие повсюду вокруг его могилы. Его старшая тётя была замужем за старшим дядей, но она также была старшей принцессой королевства Шэн Нун. Когда королевство Шэн Нун пало, она сожглась, не оставив за собой тела, поэтому в ее могиле было похоронено платье, которое она носила, выходя замуж во владения Сюан Юаня.

Она не знала, как умер ее второй дядя, только то, что в его могиле был похоронен обугленный кусочек кости.

Ее четвёртый дядя, отец Чжуан Сю, умер вместе с великим генералом королевства Шэн Нун Чжу Ронг (отцом Маленькой Чжу Ронг). Их обоих сожгли заживо, и ничего не осталось. В его могиле лежала только его одежда. Там же была могила ее четвёртой тёти, которая покончила с собой.

И затем ее мама, которая умерла вместе с великим генералом королевства Шэн Нун Чжу Ронг, и ни одна из них не оставила за собой тела. Чжуан Сю сказал, что в могиле ее матери находится ее боевая броня.

Потому что она знала, что ее мамы нет в ее могиле, она никогда не хотела приходить сюда молиться. К чему молиться перед доспехами? Во дворцах Гао Сина до сих пор были целые шкафы с одеждой ее матери!

Но стоя там с Чжуан Сю, она всё равно чувствовала скорбь, даже если ее разум говорил ей, что это всего лишь боевая броня.

Все их родственники, которые их любили, лежали прямо здесь! Чжуан Сю опустился на колени и поклонился перед всеми могилами по очереди, и Сяо Яо последовала его примеру. Когда он подошел к могиле их старшего дяди, Чжуан Сю поклонился еще три раза и сказал о цветах догвуда, растущих повсюду: "Это, должно быть, проявление тети Чжу Ю, которая была духом дерева догвуда и приобрела человеческую форму после тысячелетий. Она выбрала уничтожить себя, чтобы уничтожить демоническую душу и избавиться от всех своих божественных сил. В тот момент я был уже в Гао Сине и не понимал, почему, но мастер сказал мне не горевать. Он сказал, что тетя Чжу Ю получила то, что хотела, и ушла в мире, чтобы быть с нашим старшим дядей."

Сяо Яо молча поклонилась еще три раза.

Закончив поклоны, Чжуан Сю всё еще не встал. Сяо Яо села спиной к могилам и посмотрела на гору, усыпанную яркими цветами. Ей вдруг вспомнилось, как ее мама взяла ее на Гору нефрита, они пришли сюда с Чжуан Сю, чтобы поклониться бабушке и своим дядям. Она пошла с Чжуан Сю собирать дикие цветы, и когда они вернулись, она увидела, что ее мама сидит совсем одна у могилы. Знала ли ее мама в тот момент, что больше не вернется?

Чжуан Сю встал и начал ухаживать за могилами. Его сила была связана с деревом и землей, поэтому он быстро всё почистил. Сяо Яо подняла цветы, которые он вырвал, и сложила из них венки, ожидая, пока он закончит. Когда он закончил, она сделала шесть цветочных венков и положила по одному на каждую могилу.

Когда они уходили, Чжуан Сю сказал Сяо Яо: "Пойдем со мной в Замок Сюань Юаня".

Они вошли в замок и пошли в зал для танцев, после чего их провели в комнату с большой центральной площадью для танцев. Чжуан Сю сказал: "Я хочу увидеть Джин Сюан".

Он дал служанке дополнительные деньги, чтобы пригласить ее, в то время как Сяо Яо лежала на паласе, покрытом вуалью, и с интересом наблюдала.

Чжуан Сю сел за цитру и начал играть на ней. Мелодия была чистой и текучей, как вода в горной пещере, поднимаясь, словно вода над водопадом. Дверь открылась, и вошла красивая девушка в желтом. Она тихо села и слушала музыку. Когда он закончил, она сказала стихи и затем произнесла: "Ты наконец-то пришел".

Чжуан Сю сказал: "Наконец-то пришел".

Сяо Яо сказала Чжуан Сю: "Геге, я выйду погулять".

Чжуан Сю кивнул, и Сяо Яо вышла наружу, где увидела танцовщицу, исполняющую танец в центре большого зала. Сяо Яо стояла у перил и с улыбкой смотрела вниз. В залах танцев мужчины и женщины, хотя большинство все же мужчины, но некоторые женщины были одеты в мужской наряд. Сяо Яо была одета как девушка и носила вуальную шляпу, поэтому привлекла много внимания. Ей было всё равно, они могли смотреть на неё, пока она смотрела на красавиц.

Танцовщица исполняла свой танец, ее изгибы делали ее тонкую талию такой соблазнительной, и многие мужчины пытались дотронуться до нее, но им не удавалось. Двое мужчин вошли через занавесочную дверь, и один из них схватил танцовщицу и обвёл руками её талию, прежде чем бросить её в объятия другого мужчины. "Пусть эта маленькая талия проведет с тобой ночь".

Танцовщицы в танцевальных залах были артистами, а не проститутками, поэтому танцовщица была раздражена, но в момент, когда она увидела лицо мужчины, её лицо покраснело, и она послушно последовала за мужчиной на второй этаж. Мужчина смеялся и обнял её, чтобы провести её наверх, и Сяо Яо почувствовала, что мужчина кажется ей знакомым. Из-за угла и занавесок она не могла внимательно рассмотреть его лицо, пока он не оказался на втором этаже, и тогда Сяо Яо увидела его лицо полностью. Её сердце заколотилось, и у неё раскрылся рот — он выглядел точно как Сян Лю! Но он был одет в дорогую одежду, его волосы были настолько черными, а в его глазах была радость, которая ничуть не напоминала обычно холодного Сян Лю.

Сяо Яо уставилась на него, в то время как он бросил на неё взгляд и даже не остановился. Другой мужчина улыбнулся ей и спросил: "Милая дама, вы выглядите прекрасно, сегодня вечером проведете его со мной".

Другая девушка схватила его за руку и сказала: "Эта леди — клиент, молодой мастер, пожалуйста, не ставьте нас в неловкое положение".

Мужчина ушел с красивой девушкой, а Джин Сюан открыла дверь и сказала Сяо Яо, чтобы она вошла.

Чжуан Сю и Сяо Яо покинули зал танцев задним путем и немного погуляли по городу, поужинали в известном ресторане, а затем сели в облачную коляску и вернулись на Гору Сюан Юаня.

На Горе Цао Юнь Сяо Яо села на качели, а Чжуан Сю прислонился к дереву. Она постоянно размышляла: это был Сян Лю или кто-то другой?

"Геге, ты когда-нибудь видел настоящее лицо Сян Лю?"

"Нет, каждый раз, когда я видел его, он носил маску".

Сяо Яо было любопытно: "Сотни лет Сюан Юань объявлял его в розыск, но нет ни одного портрета. Сколько лет прошло, и никто не видел его настоящего лица?"

"Люди видели его, но Сян Лю — это Девятиголовый демон, и ходят слухи, что у него девять настоящих лиц и восемьдесят одну различную форму. У всех, кто видел его, разные утверждения, иногда кто-то описывал его как точную копию шестого дяди".

Может быть, Сян Лю, которого она видела, был всего лишь одним из его лиц? Сяо Яо была любопытной, но также чувствовала разочарование.

Чжуан Сю уставился на неё. "Но это странно! Его способность к преображению такова, что даже магический предмет не может её обнаружить, зачем ему носить маску? Он может просто менять свое лицо!"

Сяо Яо ответила: "Может быть, он, как и я, хочет иметь истинное "я" и не интересуется магическими преобразованиями".

Чжуан Сю спросил: "Почему ты вдруг спрашиваешь о Сян Лю?"

"Я... я просто вспомнила его".

Сяо Яо не хотела лгать Чжуан Сю, поэтому рассказала ему только половину правды, и унылый тон в её голосе немного задел сердце Чжуан Сю. Он мягко сказал: "Ты больше не та Вэн Сяо Лю из городка Цин Шуй".

Сяо Яо улыбнулась. "Я знаю".

Чжуан Сю сменил тему. "Тот парень, который хотел забрать тебя в зале для танцев, — это твой младший двоюродный брат Ши Цзю, единственный сын дяди Цан Лина".

"А человек рядом с ним?"

"Не знаю его, но он не использует заклинание преображения или маскировки. Хотя после того, что ты и Цзин сделали в прошлый раз, я уже не так уверен в разгадывании преобразований".

Сяо Яо спросила: "А та Джин Сюан, она твоя подчиненная?"

"Я надеюсь на это. Когда Великий дядя был жив, он создал обширную сеть информации, которой управляла Тётя Чжу Ю. Когда он умер, сеть слушалась только Тёти. Когда умерла твоя мама, Тётя Чжу Ю ещё была жива, но сеть замедлила свою работу. Около ста лет назад она привела Джин Сюан в Гао Син, чтобы найти меня. По приказу Тёти она передала мне управление сетью, прежде чем ушла на войну. Джин Сюан тоже лесной демон. Если я сяду на место Великого дяди, то Джин Сюан сядет на место Тёти Чжу Ю. Но будет ли она абсолютно верна мне, время покажет!"

"В любом случае, это твоя собственная сила", — посмотрела на него Сяо Яо и улыбнулась. — "Плюс, с твоей умением обращаться с женщинами, я верю в тебя".

Чжуан Сю прикрыл рот и дважды кашлянул, а затем пристально посмотрел на Сяо Яо, и она перестала его дразнить. — "Я волновалась, что ты вернулся один, но теперь мне спокойнее".

— "Наши старшие родственники ушли рано, но всегда следили за мной. Великий дядя — очень могущественный и способный человек, он передал мне организацию, и в придворной свите остались лишь немногие, верные ему. Мой отец ушел рано, но я знаю, что если бы я однажды управлял армией, они были бы мне преданы даже на смерть. Он мог бы выжить в своей последней битве, если бы убежал, но он выбрал стоять перед всеми солдатами и столкнуться со своей смертью вместе с ними. Моя мама оставила мне всю свою племенную территорию Руо Суй и верных членов племени. А Тётя...".

Сяо Яо задала странный вопрос: "Что она оставила тебе мама?"

Чжуан Сю улыбнулся и бросил цветок феникса в лицо Сяо Яо. — "Тебя. Она оставила мне тебя".

Сяо Яо пнула в сторону упавшие цветы феникса. — "Как ты посмел надо мной подшучивать?"

Чжуан Сю засмеялся, и Сяо Яо сказала с улыбкой: "Но того, что у тебя есть, пока что недостаточно".

Чжуан Сю согласился: "Далеко не достаточно, хотя у меня также есть свои стражи из Гао Син, которые могут защищать меня. Но вся эта придворная свита верит, что дядя примет престол. Он сражался рядом с дедом, чтобы завоевать Средние равнины, и имеет множество побед в сражениях. Армия наполнена людьми, сражавшимися вместе с ним. Он также готовился к этому сотни лет, и от Средних равнин до Севера и Запада — это его люди. Много семей, подобных семье Фан Фэн, преданы ему. Сейчас я могу только не умирать. Остальное займет время".

Сяо Яо сказала с улыбкой: "Что ты хочешь, чтобы я сделала для тебя?"

Чжуан Сю сказал: "Ты не могла не заметить, что я использовал тебя все это время?"

Сяо Яо сказала: "Уточни, чтобы я могла узнать о каких-либо использованиях, о которых я не знала".

Чжуан Сю ухватил за качели. "Позволь мне подумать. Очевидные вещи даже не стоит упоминать, но касательно менее очевидных... например, Ту Шан Цзин. Он хочет подойти к тебе ближе, и я предоставил ему такую возможность. Затем он поможет мне. Если бы не он, меня бы не так легко приняли в ту группу. Также Фэн Лун и Син Юэ. Я дал им понять, насколько я влияю на тебя, поэтому, когда они думают обо мне, они думают о твоей силе за мной. Эти вещи кажутся мелочами, но они перевешивают чашу на мою сторону. В будущем будет всё больше таких моментов, и ты даже не заметишь, что я использую тебя".

Сяо Яо сказала: "Мне кажется, что я сделала для тебя совсем ничего".

"Ты сделала многое, ты видишь во мне важного человека, поэтому я могу использовать тебя безнаказанно. Ту Шан Цзин не глуп, сейчас власть у дяди, поэтому помогать мне не приносит пользы клану Ту Шан. Но он знает, что я важен для тебя, поэтому стоит на моей стороне". Чжуан Сю взял руку Сяо Яо. "Хотя я знаю, что ты не против умазать руки кровью, но мне это не нравится. Просто стой рядом со мной, и это будет моей большой помощью".

Сяо Яо улыбнулась и кивнула. "Я понимаю".

На второй день, когда Сяо Яо встала, Чжуан Сю уже ушел. Она пошла искать его во дворец Желтого Императора и увидела, как он стоял позади императора, взяв с собой еще двух двоюродных братьев, в то время как чиновники докладывали что-то императору.

Сяо Яо ждала снаружи, и только к вечеру они вышли. Сяо Яо скрылась в тени и наблюдала за их разговором. Снаружи они казались самыми лучшими кузенами. Младший кузен Цуй Лян был вторым сыном седьмого дяди Ю Ян, и он сказал: "Завтра у нас семейный банкет, кузины, пожалуйста, приходите".

Другой кузен Ши Цзю сказал, смеясь: "Кузен, ты знаешь, какова моя личность, если там будут красавицы, то я обязательно приду".

Сяо Яо подошла и криво улыбнулась Чжуан Сю. Он ответил: "Если там будет хорошее вино, то я приду".

Сяо Яо было не осталось выбора, как притвориться любопытной. "Если там будет что-то интересное, то и я хочу присоединиться". Цуй Лян уставился на Сяо Яо, пока Ши Цзю не толкнул его, и тогда он отреагировал и поклонился: "Если старшая сестра хочет прийти, то, пожалуйста, приходите". Впрочем, ему пришлось бы сделать новые планы.

После их ухода Сяо Яо обратилась к Чжуан Сю: "Разве ты не видел, как я сигнализировала тебе, чтобы не соглашаться?"

Чжуан Сю засмеялся: "Я видел, но я хочу подойти к ним ближе, так как они теперь правители Замка Сюан Юань. Если я только что прибыл и буду вести себя очень недружелюбно, это будет грубо".

Сяо Яо сказала: "Ты только что приехал и еще не нашел своего места. Им не посмеют причинить вред в Пику Цао Юнь, но как только вы окажетесь в Замке Сюан Юань, это уже их территория".

"Если не взбираться по шиповатым лозам, как можно достичь вершины? Если я не боюсь, то и ты не должна".

Рука Сяо Яо лежала на ее груди: "Я не знаю. Мне кажется... это может и не случиться...".

"Что ты хочешь сказать?"

"Завтра я пойду с тобой".

Чжуан Сю улыбнулся: "Я не возражаю".

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама