Реклама

Бесконечная тоска в разлуке — Глава 83. Время идет тихо с тобой. Часть 2

 Син Юэ сказала: "Еще одна вещь, которая оставила у меня глубокое впечатление, это однажды мы все пошли гулять в горы. Парни отправились на охоту, но у Цзин гэгэ нога такая, какая она есть, поэтому он не пошел. И Ян пошла с другими девушками на охоту. Скажи, Сяо Яо, если бы твоему возлюбленному не удалось бы пойти на охоту из-за его травмы ноги, что бы ты сделала?"

Сяо Яо прошептала: "Я бы осталась с ним".

Син Юэ сказала: "Именно! Поэтому я думаю, что Цзин гэгэ очень грустит. Позже мой брат принес свою добычу, но И Ян осталась на охоте в горах. Мой брат видел, что Цзин гэгэ остался в одиночестве, и полушутя, полувыругиваясь, сказал, что Цзин слишком много свободы дает своей женщине. Даже мой брат, который не сильно разбирается в этих вещах, заметил это. Неважно, как девушке нравится веселиться, если ее сердце принадлежит мужчине, ей захочется провести с ним время".

Сяо Яо спросила: "Если она так его не любит, почему она не оборвала помолвку?"

Син Юэ с презрением фыркнула: "Оборвать помолвку? Она никогда этого не сделает! И Ян очень красива и способна, в чем угодно первая. Но несмотря на все ее таланты, она всё равно дочь семьи Фан Фэн. Шесть лучших семей Средних равнин даже не взглянут на нее и не уделят ей внимания. Когда я была еще маленькой, она пыталась приблизиться ко мне и стать моей подругой, после чего другие могущественные дочери едва ли приняли её. Как только люди увидели, что она близка к нам, их мнение о ней поднялось. Я даже не знаю, как она смогла убедить маму Цзин гэгэ в ее выборе и браке с Цзин гэгэ. Сразу же она изменилась и перестала быть такой внимательной ко мне. Но к тому времени я уже выросла и понимала, как это всё работает, и смирилась с этим. Поскольку она была будущей женой вождя клана Ту Шан, я решила держать ее в узде рядом со мной".

Они уже приближались к Лесному Дому, и Син Юэ напомнила Сяо Яо: "Никому не говори!"

"Не волнуйся".

Син Юэ приказала служанкам сервировать ужин внутри леса из вечнозеленых, по-видимому, она это делала раньше. Среди лесных деревьев был накрыт стол для обеда с ясным видом на лес и луну.

Цзин и Фэн Лун уже были там и сидели за своими столами, стоящими друг против друга. Син Юэ подошла с Сяо Яо, и так как она знала Цзин с детства, она сладко окликнула: "Цзин гэгэ".

Сяо Яо улыбнулась Фэн Луну, затем села рядом с местом Цзин. Син Юэ не могла попросить Сяо Яо встать, поэтому она села рядом с Фэн Луном.

Син Юэ отправила всех служанок, чтобы не мешать им.

Фэн Лун улыбнулся Сяо Яо и посмотрел на стоявшее вино. "У тебя высокая выносливость, так что не стесняйся сегодня вечером".

Сяо Яо уже была с ним на "ты", так что она рассмеялась. "Прекрати с этим бредом, а то люди подумают, что я алкоголичка". Но затем она вытянула руку и налила себе бокал.

Сяо Яо подняла бокал и сказала Фэн Луну и Син Юэ: "Спасибо вам обоим за гостеприимство".

И все трое выпили вино.

Сяо Яо налила Цзину бокал и ничего не сказала, она только подняла свой собственный бокал, и он выпил с ней.

Фэн Лун ответил тостом в честь Сяо Яо, и она тут же выпила еще один бокал.

Син Юэ рассмеялась: "Сяо Яо, может быть, стоит быть размереннее с выпивкой?"

Сяо Яо махнула рукой: "Не волнуйся, я могу победить вас всех троих в выпивке."

Фэн Лун посмеялся: "Хорошо, я буду ждать и посмотрю, сможешь ли ты выпить больше нас всех троих вместе."

Горничная принесла цитру и Син Юэ сказала: "Обычно я никогда не играю перед Цзин гэгэ, но без развлечений пить скучно. Я недавно выучила новую мелодию, так что прошу прощения за демонстрацию своих скромных навыков."

Сяо Яо дразнила: "Жаль, что Чжуан Сю не здесь, и никто не сможет сыграть на флейте с тобой."

Син Юэ покраснела: "Раньше, когда мы не были друзьями, я думала, что ты холодная и недоступная. Теперь, когда мы друзья, оказалось, что ты такая шутница."

Сяо Яо подняла бокал: "Прошу наказать меня за это, младшая сестричка."

Син Юэ села перед цитрой и начала играть.

Сяо Яо подняла бокал и три раза подряд выпила за Фэн Луна, затем за Цзин, и Фэн Лун тоже присоединился к ним. После того как Син Юэ закончила играть, Сяо Яо улыбнулась Фэн Луну: "Сегодня ты будешь первым, кто опьянеет."

Фэн Лун сказал: "Пить и веселиться не так интересно, если не пьешь слишком много. Ты открыто пьешь, поэтому мне весело с тобой."

Сяо Яо обратилась к горничной: "Принеси нам большие чаши!"

Фэн Лун так обрадовался, что бросил свой бокал: "Отлично!"

Горничная наполнила чаши вином, и Фэн Лун и Сяо Яо схватили по одной и выпили их, затем улыбнулись.

Син Юэ покачала головой и сказала Цзину: "Мой брат всегда был сумасшедшим, но с появлением еще одной такой же сумасшедшей он стал еще веселее."

Фэн Лун сказал Сяо Яо: "Еще одну чашку?"

"Конечно!" Сяо Яо подняла еще одну чашку с Фэн Луном.

Фэн Лун подошел к открытому месту: "Исполню львиный танец для веселья." Он махнул рукой, и на воде появился лев, пригнувшись, как будто готовый к прыжку. Фэн Лун сказал Син Юэ: "Младшая сестричка." Син Юэ махнула рукой и создала огненный шар, бросив его Фэн Луну. Именно тогда Сяо Яо осознала, что магия Син Юэ была огненной, в то время как у Фэн Луна была редкая способность обращаться и с водой и с огнем.

Фэн Лун начал пинать огненный шар вверх и вниз, влево и вправо, и водяной лев преследовал его, как кошка, гоняющая мяч. Огонь и вода пересекались в воздухе, создавая прекрасное зрелище.

Сяо Яо хлопала в ладоши от восторга и взяла еще чашку вина, когда Цзин остановил ее и спросил тихим голосом: "Ты пьешь, потому что счастлива или потому что расстроена?"

Сяо Яо сказала: "И то и другое." Ее расстраивало, как И Ян относилась к Цзину, и она была счастлива из-за того, как И Ян относилась к Цзину.

Цзин смотрел на Сяо Яо с недоумением.

Сяо Яо сильно схватила руку Цзина, потащила его вперед и подняла себя немного, быстро поцеловав его в щеку. Ее улыбка была ярче даже, чем световое шоу за ее спиной.

Сяо Яо почувствовала сладость, радость и нервозность, и она быстро оглянулась, чтобы посмотреть, заметила ли Син Юэ, и отпустила Цзина, чтобы небрежно взять свою чашку с вином. Но она не поняла, что сильно его ухватила и быстро отпустила, плюс у Цзина разум исчез на тот момент, поэтому он с грохотом упал назад и весь виноград упал вместе с ним.

Фэн Лун и Син Юэ прибежали, и Син Юэ спросила: "Цзин геге, ты в порядке?"

Цзин с красной от стыда головой поднялся: "Ничего... нет проблем. На мгновение отвлекся и запутался."

Фэн Лун посмеялся: "Я все еще могу исполнить танец льва, а ты уже пьян." Фэн Лун сказал Сяо Яо: "Похоже, Цзин первый пьяный сегодня."

Син Юэ не хотела, чтобы Цзин почувствовал себя смущенно, поэтому сказала своему брату: "Ты что, думаешь, все как ты? Тут темно и не так хорошо видно, тут несложно споткнуться."

Цзин сидел с опущенной головой и выглядел немного неловким. Сяо Яо выпила еще одну чашку вина и улыбнулась, затем встала и начала кружиться вокруг себя. "Спою для вас горную балладу!" Прежде чем они успели ответить, Сяо Яо начала петь.

Сяо Яо спела песню о женщине, скучающей по своему возлюбленному, желающей быть с ним вечно и навсегда.

Последний куплет она повторяла три раза: "вечно вместе, никогда не разлучаться".

Была ясная ночь, почти без облаков, луна светила ярко, а звезды гасли. В лесу из вечнозеленых деревьев цветы и деревья сверкали, а аромат наполнял воздух. Сяо Яо пела и танцевала легко, как ива, и легко, как весенняя вода. Она двигалась в такт луне, и когда она пела последний куплет три раза, она полностью отдалась этому моменту, и ее голос был таким же долгим, как шелк в воздухе.

На мгновение все трое слушающих остались в оцепенении.

Сяо Яо снова села и почувствовала, что ее лицо горит от жары, и сердце бьется быстрее. Она положила голову на руку и рассмеялась: "У меня так кружится голова, весь этот стол колеблется."

Син Юэ вздохнула: "Действительно, как сказал мой брат, весело пить, когда ты пьян." Она подняла чашку. "За тебя, Сяо Яо."

Сяо Яо, будучи пьяной, взяла свою чашку и выпила вино.

У Сяо Яо было хорошее сопротивление к алкоголю, и даже когда она была пьяна физически, ее разум оставался ясным. Но сегодня даже ее разум был сбит с толку. Син Юэ начала степной танец и позвала Сяо Яо присоединиться.

Сяо Яо встала, чтобы пойти, когда ее колени подкосились, и она рухнула назад в руки Цзин. Сяо Яо улыбнулась Цзин, и в его глазах был смех. Сяо Яо хотела было протянуть руку, чтобы прикоснуться к его бровям, но ее глаза закрылись, и она уснула.

***

На следующий день она проснулась почти в полдень.

Сяо Яо потерла свою болезненно болющую голову и не могла удержать улыбку. Неудивительно, почему мужчины так любят выпивать. Только после опьянения можно делать все, что угодно. Шан Ху подала Сяо Яо воду с медом, и она отпила ее, почувствовав себя лучше.

Сяо Яо умылась, как только служанки принесли ей обед.

Она спросила у Шан Ху и Мяо Пу: "А Син Юэ и остальные уже пообедали?"

Шан Ху засмеялась: "Давно уже. Господин Фэн Лун и господин Цзин оставили резиденцию рано утром по служебным делам. Мисс Син Юэ проснулась всего за полчаса позже, чем обычно, так как управляет всеми делами в этой большой резиденции и не может позволить себе расслабиться."

Сяо Яо смущенно улыбнулась: "Похоже, я единственная, кому нечего делать."

Сяо Яо пообедала, затем занималась стрельбой из лука в течение часа, прежде чем села за свои медицинские учебники. Через некоторое время она прогулялась по саду, стояла перед цветами, задумавшись, или размышляла.

Оглавление

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама