Реклама

Бесконечная тоска в разлуке — Глава 101. Семейные конфликты. Часть 4

 Сяо Яо прошептала: "Он всё ещё жив?"


Хоть он и был бледным, худым и лишился левого уха, он оставался в живых.

Бэй согнул свои длинные ноги, положил руки за голову и откинулся назад. "Сорок лет назад он заключил сделку со своим владельцем рабов. Если он поможет своему хозяину победить сорок лет подряд, то владелец дарует ему свободу. Сегодня ночью, если он победит, он получит свою свободу".

"Как он это сделал?"

"Бесконечной выносливостью и терпением, ради крошечного шанса, из-за которого он никогда не сдавался. В конечном итоге, это то же самое, что и ты сделала, когда была заперта в клетке девятихвостого лиса".

Сяо Яо молчала и выпила свой бокал вина. Затем она бросила деньги и сделала ставку, указав на раба, которого она знала. "Я делаю ставку на его победу".

Вокруг неё поднялся шум недовольства, потому что она сделала ставку на раба, который физически намного слабее своего соперника.

Бой начался.

Этот раб действительно был очень слаб! Вероятно, потому что он собирался получить свободу, его хозяин видел в нем проигравшего и никогда не тратил деньги на заживление его последних травм.

Скоро его раны начали кровоточить, но его соперник оставался сильным как лев.
Бутылка вина была прямо рядом с Сяо Яо, но она не пила, а сосредотачивала всё внимание на поединке.

Раб множество раз падал в лужу крови, но каждый раз он снова поднимался.

Сначала весь амфитеатр был полон ревом и аплодисментами, потому что зрители любили смотреть кровавое представление. Но в конце концов, увидев, что полностью окровавленный человек всё время встает на ноги, все потеряли голос и не могли больше аплодировать.

В долгом молчании все тихо наблюдали, как худой и слабый раб сражается с сильным и здоровым рабом.

В конечном итоге сильный и здоровый раб упал в лужу крови и не мог подняться, но худой и слабый раб тоже упал в лужу крови и не мог подняться.

Оба раба лежали на земле, и поэтому в этом поединке не было победителя.

Все вздохнули и встали, чтобы уйти, но вдруг Сяо Яо встала и крикнула громко в сторону ринга: "Вставай, поднимайся!"

Все остановились и смотрели на неё в шоке. Сяо Яо крикнула снова: "Ты выдержал сорок лет, и остался всего один шаг. Вставай! Вставай! Вставай!....."

Худой и слабый раб действительно двигался, но всё равно не мог подняться. Все взволновались и смотрели на него. Сяо Яо громко кричала: "Вставай, вставай, поднимайся! Если ты поднимешься, ты заслужил свою свободу! Вставай, вставай!"

Сяо Яо не знала, почему, но её сердце, которое было холодным сотни лет, внезапно загорелось жгучим желанием. Ей не хотелось, чтобы он сдался, она хотела, чтобы он остался сильным. Даже если жизнь не приносила счастья, она всё равно хотела, чтобы он встал. Она хотела, чтобы он получил то завершение, ради которого он столько лет страдал, она хотела, чтобы он прожил другую жизнь. Даже если ему она не нравилась, хотя бы он дожил до этого момента!

Некоторые другие люди тоже знали о сделке раба с его хозяином, поэтому в разговоре в амфитеатре вскоре весь амфитеатр узнал, что он выдержал сорок лет, и это был его последний шаг к свободе.

Сяо Яо кричала: "Вставай, поднимайся!"

Все присоединились к Сяо Яо и громко кричали: "Вставай, вставай, поднимайся!"

Иногда люди могли быть такими мрачными и холодными, но иногда они могли быть теплыми и заботливыми. В этот момент все выбрали свет и надеялись, что этот раб встанет, чтобы осуществить почти чудо.

Все кричали: "Вставай, вставай, поднимайся!"

Худой и слабый раб шатался и поднимался на ноги. Даже когда он стоял там, покрытый кровью и грязью, и был неуверенным на ногах, но он встал, он победил!

Почти все потеряли деньги на этой ставке, но все были счастливы и праздновали. Победа раба для них не имела отношения, но это мгновение доброты в жизни позволило им забыть о своих собственных разочарованиях и радоваться за раба, как будто они сами тоже победили непобедимые преграды в жизни.

Сяо Яо весело рассмеялась и обернулась, обняла Бэй и взволнованно воскликнула: "Ты видел это? Он победил, он свободен!"

Бэй смотрел на раба, шатавшегося вперед, и улыбнулся: "Да, он победил!"

Сяо Яо увидела, как владелец раба отвел его к хозяину азартного заведения, чтобы снять знак рабства.

Сяо Яо молча села и наблюдала, как все с восторгом обсуждали произошедшее, пока постепенно амфитеатр не опустел, и не остались только она и Бей.

Сяо Яо смотрела на пустой боевой ринг и спросила: "Почему ты привёл меня сюда смотреть на поединок?"

Бей лениво произнёс: "Для развлечения, для чего ещё?"

Сяо Яо молчала, и спустя мгновение сказала: "Давай вернемся!"

Сяо Яо и Бэй надели свои маски собак и покинули азартное заведение.

"Подожди!"
Человек шатался за ними, одетый в дешевое мешковатое одеяние и неаккуратно вымытый, чтобы кровь была стёрта, и волосы были собраны в пучок. Если бы у него было левое ухо, он выглядел бы как обычный худой и слабый молодой человек.

Он заикнулся, обращаясь к Сяо Яо: "Только что я услышал ваш голос и вспомнил его. Вы обнимали меня однажды."

Сяо Яо обрадовалась: "И я вас помню. Я так рада, что вы победили!" Она указала на Фан Фэн Бэя: "А вы его помните?"

Фан Фэн Бэй не обернулся, и в темное ночное время была видна только его высокая фигура. Но молодой человек видел его только в арене смертельных поединков рабов, надев маску собаки, так что ему не нужно было видеть лицо Фан Фэн Бэя, чтобы узнать его.

Молодой человек кивнул: "Я помню! Я помню его ауру, он приходил смотреть, как я сражаюсь насмерть. Всего семь раз!" Молодой человек вдруг с нетерпением сказал Фан Фэн Бэю: "Я свободен и готов делать что угодно. Могу ли я идти с вами?"

Фан Фэн Бэй холодно ответил: "Мне не нужен никто."

Молодой человек был разочарован, но не пал в отчаяние. Он сказал Фан Фэн Бэю и Сяо Яо: "Спасибо вам обоим."

И он повернулся, чтобы уйти, и Сяо Яо крикнула: "У вас есть деньги?"

Лицо молодого человека было смущено, возможно, ему не было ясно, что такое деньги. Сяо Яо подала ему мешочек с деньгами, которые она только что выиграла: "Это выигрыш с моей ставки на вас. Возьмите, потому что это не милостыня."

Молодой человек посмотрел на холодное и тяжелое нечто в своей руке, и Сяо Яо спросила: "Как вас зовут? Что вы собираетесь делать теперь?"

Молодой человек поднял голову и серьезно ответил: "Меня называют Раб Одиннадцатый. Я хочу увидеть море, все говорят, что море такое большое."

Сяо Яо кивнула: "Да, море очень большое и красивое. Вам стоит посмотреть его. Э-э-э... а могу ли я придумать вам имя?"

Молодой человек долго смотрел на нее и торжественно кивнул.

Сяо Яо подумала и сказала: "У вас нет левого уха, так что что вы думаете об имени Левое Ухо? Помните, что в будущем, когда люди будут смеяться над вами из-за отсутствия одного уха, вам не нужно обижаться, потому что вы должны гордиться тем, что у вас нет левого уха."

"Левое Ухо?" Молодой человек несколько раз повторил это имя и сказал: "Меня зовут Левое Ухо!"

Сяо Яо кивнула: "Если вы увидите достаточно красивых видов или если кто-то будет груб с вами, отправляйтесь на гору Шэн Нун и найдите там кого-то по имени Чжуан Сю, скажите ему, что я вас порекомендовала, и он найдет вам работу. Меня зовут Сяо Яо, поняли?"

"Гора Шэн Нун, Чжуан Сю, Сяо Яо... Левое Ухо понял."

Левое Ухо прижал мешочек с деньгами, который ему подарила Сяо Яо, и ушел в ночь.

Сяо Яо следила за его уходящей фигурой и внезапно вспомнила о том, как пять-шесть сотен лет назад Сян Лю сбежал из арены смертельных поединков рабов. Он, должно быть, был таким же молодым, как он, но уже таким усталым и истертым миром, таким сломанным и исхудалым. Но, как новорожденный ребенок, все, что и кого бы он ни встретил, направило бы дальнейший путь его жизни.

Но... она даже еще не родилась тогда!

Бэй прервал ее размышления: "Он давно ушел, приди в себя! Пойдем!"

Сяо Яо шла и говорила: "Я думала о том, что если бы ты сбежал из арены смертельных поединков рабов, как было бы здорово, если бы я спасла тебя! Если бы так было, то я бы позволила тебе быть только Фан Фэн Бэем! Мне так жаль, что я не родилась несколько сотен лет раньше. Я обязательно бы нашла тебя на арене смертельных поединков рабов...".

Бэй остановился и посмотрел на Сяо Яо.

Сяо Яо обернулась и посмотрела на него, их взгляды встретились во тьме, она хотела сказать больше, но не смогла.

Бэй протянул руку, как бы чтобы погладить щеку Сяо Яо, но в момент, когда он коснулся ее, он резко отдернул руку. Он взглянул за спину Сяо Яо и засмеялся: "Основываясь на том, что ты сейчас хочешь меня спасти? А ты достойна этого?"

Сяо Яо настороженно посмотрела на Сян Лю и медленно отступила.

Она вдруг оказалась в знакомом объятии: "Цзин?"

"Да". Цзин обнял Сяо Яо и взглянул на Бэя, его глаза были полны предупреждения.

Опасная аура Бэя исчезла, и он засмеялся: "Я слышал, что ты хотел разорвать помолвку. Ты только что стал главой клана, не считаешь ли ты мою сестру недостойной тебя теперь?"

Смертельная аура Цзина тоже исчезла: "Дело не в том, что И Ян не хороша, а в том, что..."

Сяо Яо схватила Цзина и убежала: "Он сумасшедший, игнорируй его!"

Сяо Яо не знала, куда она хочет идти, но инстинктивно она побежала в противоположное направление от резиденции Ту Шан.

Постепенно Сяо Яо устала и замедлила шаг и начала идти.

Идя и идя, Сяо Яо остановилась.

Цзин не дождался, пока она что-то скажет, и сказал: "Сяо Яо, не уходи от меня."

Сяо Яо улыбнулась: "Я не собиралась уходить от тебя."

"Правда?" Цзин не поверил ей. Он слишком хорошо знал ее, Сяо Яо выжила сама с детства. Ее сердце было крепким, после того как она научилась быть независимой. Она была слишком логичной и холодной, ей не нужно ничего и никто. Даже если что-то Сяо Яо нравилось, но как только это чувство принесло бы ей боль или трудности, она выбрала бы его разорвать.

Сяо Яо честно сказала: "Когда я увидела, что ты стал главой клана, мне было немного грустно, но теперь нет."

Цзин, наконец, расслабился и взял ее за руку: "Спасибо!"

Из-за того, что Чжуан Сю и Фэн Лун были в нужде в деньгах, на следующий день после вступления Цзин в должность главы клана он вернулся в Чжи И вместе с Сяо Яо.

Цзин не пошел в свой собственный дом и, как обычно, направился в резиденцию Чжу Ронг.

Слуги знали его и не стали объявлять о его приходе, а сразу провели его в Зеленый Дом.

Син Юэ услышала и поспешила: "Цзин гэгэ, ты же знаешь, что мой гэгэ не рад видеть тебя здесь. В чем смысл твоего прихода?"

Цзин читал книгу и расслабленно чувствовал себя как дома: "Я подожду, пока Фэн Лун сам лично меня не выгонит."

Син Юэ взглянула на Сяо Яо, которая пожала плечами: "Когда он хочет быть неразумным, он действительно неразумный!"

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама