Реклама

Скрытое очарование – Глава 147


Объединившись, обе группы продолжили путь в город Западной провинции. Когда они достигли ворот, Мянь Тан ощутила огромное облегчение.

Тем временем Лу Сян, старший господин, который ехал с другой группой, лишь в дороге понял, что в его карете вовсе не Мянь Тан.

Это известие привело его в отчаяние, но, оказавшись у порога дома, он не решился рассказать отцу, что племянница была найдена и тут же потеряна. Он тихо поделился этим с младшим братом.

Лу Му, понимая упрямый характер девушки, решил, что раз с ней Лю Кунь, всё будет в порядке. Однако, когда прошли дни, а известий не было, он начал беспокоиться.

Лу Сян, не видя другого выхода, собрался лично отправиться на её поиски. Но его остановила жена, напомнив, что их дочь Лу Цинъин вот-вот должна выйти замуж. Гостя предстояло встретить достойно, и его отсутствие могло выглядеть как неуважение.

Ссора между братьями разгоралась всё сильнее, пока их спор не услышал Лу У, глава семьи, неожиданно появившийся с тростью в руках.

Так правда о делах Мянь Тан вышла наружу. Два брата, склонив колени перед старым господином Лу, честно признались во всём, за что каждый получил от него удар тростью.

Однако старший брат был серьёзно ранен, его здоровье не позволяло заниматься делами. Разобравшись в ситуации, Лу Ву поручил младшему сыну, Лу Му, собрать людей и отправиться на поиски племянницы.

При этом, обратившись к младшему сыну в присутствии его жены, старый господин сказал резко и без обиняков:

– Не надо валить всю грязь на старшего брата. Если бы не твои дружки из Яньшань, ни он, ни Мянь Тан не оказались бы в логове бандитов! А теперь ты, пользуясь связями своего тестя, разгуливаешь важной персоной, словно это не твоя вина. Запомни: если ты не найдёшь Мянь Тан, то можешь сообщить будущей родне, что отец невесты погиб на чужбине! Да и на свадьбе жениху не придётся наливать лишнюю чашку чая в честь родственников.

Несмотря на свою болезнь, старый господин оставался главой дома и центром силы семьи Лу. Лу Му и его жена, униженные перед всеми, больше не могли оправдываться делами дочери.

Так Лу Му отправился на поиски Мянь Тан.

К счастью, фортуна улыбнулась ему – на следующий день он встретил племянницу на дороге.

Когда они вернулись в поместье Лу, семья как раз собралась за ужином. Все сидели за большим столом, но из-за плохого аппетита старого господина обстановка за трапезой была напряжённой.

Вдруг у дверей раздался голос слуги:

– Господин! Второй господин и госпожа Лю вернулись!

Слова ошеломили всех присутствующих, которые в растерянности переглянулись, засомневавшись, не ослышались ли.

Старый господин Лу, даже не взяв трость, пошатываясь, поспешил к двери.

Увидев за спиной младшего сына Мянь Тан, он остановился, его грудь тяжело вздымалась.

Мянь Тан, увидев дедушку, которого она давно не видела, расплакалась и, бросившись к его ногам, всхлипнула:

– Дедушка...

Но старый господин не протянул руки, чтобы помочь ей подняться. Напротив, он резко поднял ладонь, словно собирался ударить её.

Старший сын, Лу Сянь, испугался и шагнул вперёд, чтобы защитить племянницу, готовый принять удар на себя.

Дедушка, несмотря на возраст и болезнь, всё ещё обладал силой, и его железная ладонь могла серьёзно навредить хрупкой девушке.

Но, когда ладонь уже была готова опуститься, он внезапно развернул кисть и с силой ударил себя по лицу.

Звук был таким громким, что у Мянь Тан заложило в ушах. Она вскочила и подхватила дедушку, который пошатнулся от собственного удара:

– Дедушка, это я виновата. Вы можете наказывать меня, но зачем же вредить себе?

Но Лу У лишь грубо оттолкнул её руку и не сказал ни слова. Сердито махнув, он подозвал старого слугу, взял трость и направился в кабинет.

Мянь Тан понимала, что дедушка сердится, поэтому не посмела задерживаться в гостиной. Она последовала за ним, даже не попрощавшись с остальными.

Войдя в кабинет, она молча опустилась на колени перед его письменным столом.

Кабинет был обустроен ещё в молодости старого господина, когда он стремился развить в себе совершенство в учёных и боевых искусствах.

На столе лежали изысканные письменные принадлежности, собранные им по всему миру, а за ним высились полки, уставленные книгами. Хотя многие из них не трогали десятилетиями, благодаря стараниям слуг они сохраняли первоначальный вид.

Старик взял с полки толстую книгу с названием «Исправление ошибок и установление порядка» и сел за стол. Листая страницы с видимой поспешностью, он делал вид, будто полностью поглощён чтением, не обращая внимания на внучку.

Мянь Тан заметила, что книга была крайне сложной и, скорее всего, для дедушки непонятной. Но она не решилась указывать ему на это.

– Дедушка, – наконец сказала она. – Простите меня за то, что я была такой недостойной. Все эти годы я не писала, не сообщала о себе и заставила вас волноваться.

При воспоминании о его любви и своих скитаниях Мянь Тан разрыдалась.

Старик тяжело вздохнул, отложил книгу и позвал слугу.

– Найдите Лю Куня, – приказал он.

Когда телохранитель предстал перед ним, Лу У потребовал объяснений того, куда отправилась Мянь Тан, скрываясь от старшего дяди. Лю Кунь честно рассказал о её попытках перепродавать товары, а в завершение добавил:

– Наша госпожа умна и находчива. Такое не каждому под силу!

Но старик с грохотом ударил по столу:

– Ты, Мянь Тан! Я думал, потеряв память о Яньшане, ты станешь осторожнее. А ты, не помня того, что было, продолжаешь вести себя так же опрометчиво. Ты не боишься, что однажды навлечёшь на себя беду?

– Господин, она ведь старалась ради семьи, – попытался заступиться Лю Кунь.

– Ради семьи? – старик фыркнул. – Она Лю, а не Лу! Её долг – быть гостьей, а не спасать хозяев! Лучше пусть умрёт с голоду мой род, чем внучка отдаст за нас жизнь. Деньги, что она принесла, пусть уберёт. А если хотя бы медяк вернётся в наш дом – я лично разобью ей голову!


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама