Blossom/Девять оттенков пурпура — Глава 189. Принять меры (часть 2)

Погружённый в свои мысли, Вэй Тиньюй внезапно услышал позади себя лёгкий, звонкий смех. Обернувшись, он увидел изящную девушку в персиковой куртке и юбке цвета маслянисто-зелёной листвы. Её черты лица были нежны, а сама она напоминала распускающийся весной цветок персика, мгновенно притягивая взгляд.

— Вы господин Хоу Цзиннин? — с сияющей улыбкой спросила она. — Я — пятая в семье. — В её глазах искрилась хитринка. — Отец опять устроил вам допрос с пристрастием? Обидел вас?

Значит, это и была Пятая барышня из семьи Доу.

Вэй Тиньюй поспешно замотал головой, но девушка не дала ему и слова вставить:

— В древности даже к хижине ходили трижды. А вы всего-то два раза явились — ещё не предел!

Вэй Тиньюй с радостью подхватил её слова:

— Благодарю за наставление, госпожа Пятая!

Доу Мин лишь слегка приподняла уголки губ в лёгкой улыбке, окружённая свитой служанок, и прошла мимо.

На третий раз Доу Шиюн всё же принял его в цветочном зале. Хотя они обменялись лишь несколькими вежливыми словами, Вэй Тиньюй сразу почувствовал облегчение.

Покидая кабинет тестя, он вновь столкнулся с Доу Мин.

Она, направляясь в сторону кабинета в окружении девушек-служанок, игриво подмигнула ему.

Он, прижав ладони, с видом, переполненным благодарности, изобразил преувеличенное умиление.

Доу Мин вновь улыбнулась.

Вэй Тиньюй, смущённо почесав затылок, вновь проводил её взглядом.

Хотя разговор с Доу Шиюном был недолгим, он вдохновил его на следующий шаг. Вэй Тиньюй отправился в резиденцию гуна Цзина, чтобы попросить Вэй Тинчжэнь найти сваху для согласования даты свадьбы с семьёй Доу.

— Что сказал седьмой господин? — с интересом спросила Вэй Тинчжэнь, как только узнала, что брат навещал семью Доу.

— Ничего особенного, — с улыбкой ответил он. — Сказал что-то вроде: «В одной лодке плывут те, кто сто лет судьбой связан; путь совместный долог — учитесь уважать друг друга».

— А про приданое ничего не упомянул? — нахмурилась Вэй Тинчжэнь.

— Так это же сваха обсуждает! Мне-то неловко самому затрагивать такой вопрос, — искренне удивился Вэй Тиньюй.

Вэй Тинчжэнь прикусила губу от досады.

Доу Чжао уже взрослая, ей пора выходить замуж. Разговоры о разрыве помолвки ходили давно, и её отец, Доу Шиюн, был явно раздражён. Они уже проверили родословные, и теперь, по логике вещей, настало время обсудить условия приданого, чтобы как-то сгладить неловкость.

Однако её брат, похоже, не собирался поднимать эту тему.

Посоветовавшись с матерью, госпожой Тянь, Вэй Тинчжэнь попросила жену хоу Янань помочь устроить официальное сватовство. Свахой был выбран второй сын хоу Янань и гуна Цзина, Чжан Цзимин.

Доу Шиюн был так возмущён, что едва не потерял дар речи. Он почувствовал укол сожаления о своей дочери: неужели он выбрал для неё столь неподходящую семью? Неужели он напрасно надеялся, что союз с семьёй Вэй станет для неё хорошей судьбой?

Он с гневом подумал о Чжао Гуцю, поспешно устроившей помолвку. А вслух сказал госпоже Цзи:

— С датой свадьбы пока не стоит спешить. Я уже попросил мастера из Астрологического управления подобрать благоприятный день. Будем ждать ответа.

Роль главной по подготовке свадьбы была возложена на госпожу Цзи. Со стороны семьи Доу сватом выступала супруга Цай Би. Посредниками между двумя сторонами были Ян Сэнь и сам Цай Би. Ян Сэнь был в хороших отношениях с Доу Шишу.

Госпожа Цзи объяснила жене Цая:

— Наш Седьмой господин просил дождаться ответа от астрологов.

Та кивнула, соглашаясь. Она воспринимала любые дела, особенно свадебные, как возможность утвердить свою значимость.

Семья Вэй терпеливо ждала решения семьи Доу. Ожидание затянулось до первых заморозков. Вэй Тиньюй начинал беспокоиться. Внезапно Вэй Тинчжэнь осознала: они не забыли. Они просто молчаливо мстили.

Разъяренная, она только и смогла сказать:

— Раз уж велели ждать, значит, подождём!

Вскоре наступил Лабацзе, и Доу Чжао достигла своей цели. По всей столице начали ходить слухи, будто семья Вэй недовольна союзом с семьёй Доу и собирается расторгнуть помолвку.

Прошло уже полгода, как мисс Доу живёт в столице, а дата её свадьбы всё ещё не определена. Разве это не свидетельствует о чём-то?

Как это часто бывает, последними об этом узнали те, кто непосредственно вовлечён в события. В семье Доу, например, слухи достигли ушей Пятой госпожи как раз в новогоднюю ночь.

От волнения у неё перехватило дыхание. В этот снежный и холодный вечер она стояла у цветочных ворот, пока стрелки не показали «час петуха». С утра ей предстояло отправиться во дворец с поздравлениями, а на следующий день — присутствовать на императорских церемониях вместе с Доу Шишу.

Утомлённый Доу Шишу, потирая виски, сказал:

— Завтра первым делом я попрошу седьмого брата прийти и поговорить с нами.

Пятая госпожа с облегчением кивнула. Однако старшая госпожа лишь усмехнулась:

— С его характером — это всё равно что ничего не сказать.

Несмотря на сдержанную улыбку, Пятая госпожа вновь почувствовала напряжение.

— Как быть? — спросила она у старшей госпожи.

Та вздохнула:

— Если бы речь шла о чём-то другом, можно было бы обсудить это с Шоу Гу. Но это... Пусть они сами решают.

Но если уже вся столица судачит о позоре семьи Доу, разве можно оставить это без внимания?

Пятая госпожа погрузилась в молчание.

А в это время в тёплом кабинете Доу Шиюна, отец и дочь с удовольствием доедали жареные бататы...


Отправить комментарий

2 Комментарии

Реклама