Реклама

Бесконечная тоска в разлуке — Глава 162. Цветы цветут. Цветы увядают. Прощайте, любимые. Часть 2

 Сяо Яо легла на паутину и посмотрела на звезды над головой. С тех пор, как она бродила по миру в детстве, она спала под открытым небом бесчисленное количество раз, и никогда не находила это забавным. Это было потому, что у нее не было дома, и ей приходилось спать на улице в опасных местах, где ей всегда приходилось быть настороже. Но сегодня ночью снаружи все было по-другому. Сяо Яо прошептала тихим голосом: "Цзин, в последние дни я чувствую себя снова ребенком, и с тобой я чувствую так, будто рядом мама".

Цзин пару раз кашлянул и пробормотал: "Это не похоже на комплимент".

Сяо Яо перевернулась на спину и улыбнулась: "Я не говорю, что ты похож на мою маму, это больше... похоже на то, как будто я снова маленькая и мне не нужно думать или беспокоиться о чем-либо. Каждый день счастливый". Улыбка Сяо Яо постепенно исчезла. "Все это похоже на сон, и я боюсь проснуться, как когда я была маленькой".

Цзин нежно поцеловал ее: "Это не сон. Мы пройдем всю оставшуюся жизнь вместе".

Сяо Яо улыбнулась: "Да".

Ветер нежно качал их гамак из паутины, и они оба лежали рядом друг с другом, глядя на сверкающие звезды, сияющие для них.

Они шли и останавливались по пути, пока месяц спустя они не добрались до моря у берегов Гао Син. К тому времени кончилось лето.

Сяо Сяо сказала Цзин: "Лидер клана, если вы хотите отправиться к морю, чтобы осмотреть красоты его берегов, почему бы нам не направиться на север? Восточное море известно своими живописными пейзажами, и это хорошее место, где моя госпожа сможет подождать вас, если у вас есть дела".

Цзин сказал: "Это подходит".

Цзин изменил курс и направился на север, к Восточному морю. Он взял с собой Цзин Ие и Ху Я на корабль, чтобы обсудить дела, а затем планировал встретиться с Сяо Яо в Восточном море.

Сяо Яо наблюдала за тем, как корабль Цзин исчез из виду, перед тем как вернуться внутрь каюты. Когда корабль Цзин вошел в границы Гао Син, Ру Со прибыл на большом корабле, чтобы встретить его, и он поднялся на корабль.

Цзин сказал Ру Со: "Пожалуйста, передайте Его Величеству, что Ту Шан Цзин и Си Лин Цзюй Яо хотят встретиться с ним. Если он согласен, мы пойдем в гору, а если нет, то уйдем".

Ру Со был поражен, а Цзин Ие, стоявшая за Цзин, сняла свою маску из паутины и улыбнулась: "Лорд Ру Со, давно не виделись. Как ваше здоровье?"

Ру Со помолчал, а затем сказал: "Сейчас я пойду к Его Величеству" и быстро улетел на своем крылатом коне, не обращая внимания на любезности.

Сяо Яо стояла рядом с Цзин, ее сердце билось сильно, но он похлопал ее по руке, успокаивая.

Ру Со вернулся вскоре с улыбкой: "Его Величество просит вас обоих подняться на гору".

Сяо Яо выдохнула с облегчением, но стала еще больше нервничать, когда облачная карета поднялась. Она остановилась перед дворцом Чэн Эн, и Ру Со сказал: "Его Величество внутри".

Цзин сказал Сяо Яо: "Подожди меня здесь".

Сяо Яо кивнула.

Цзин вошел в дворцовый зал и заметил, что взгляд Великого Императора направлен мимо него. Он сказал с поклоном: "Сяо Яо ждет снаружи, но я хотел поговорить с Вашим Величеством наедине".

На лице Великого Императора не было никаких эмоций, когда он спокойно взглянул на Цзин.

Цзин сказал: "В эти последние месяцы я сделал все возможное, чтобы найти информацию о Вашем Величестве и Ци Ио. И Ваше Величество, и Ци Ио крайне умны, осторожны и подозрительны. Если мать Сяо Яо хотела обмануть мир, то это было несложно. Но чтобы обмануть Вас или даже вас обоих, это было бы невозможно. За исключением одного случая - ей помогли. Мне кажется, что, когда Сяо Яо родилась, Ваше Величество знали, что она - дочь Ци Ио. Потому что именно Ваше Величество помогли установить цветок формирования лица в Сяо Яо. Вот почему, когда она была маленькой, она так сильно была похожа на Вас".

У Великого Императора не было никаких выражений на лице, но он спокойно сказал: "Ваше заключение верно. А Хэн и я запечатали цветок в тело Сяо Яо".

А Хэн, должно быть, так звали принцессу Сюан Юань близкие члены семьи. Цзин продолжил: "Мир считает, что Вы не знаете правду и потому обращаетесь с Сяо Яо как с дочерью. Они не знают, что Вы знаете правду и по-прежнему относитесь к Сяо Яо, как к своей дочери. Я думаю, что это Черный Император распространил этот слух повсеместно, и, вероятно, Ваше Величество уже давно догадались об этом. Я думаю, что знаю, почему он сделал это, и думаю, что Ваше Величество тоже."

Цзин опустился на колени и поклонился до земли. "Цзин благодарит Ваше Величество за Вашу любовь и защиту Сяо Яо". Цзин был лидером клана Ту Шан, и когда он видел Великого Императора или Гранд-Императора, ему было достаточно простого поклона, но сейчас он делал полный поклон перед Великим Императором.

Великий Император не выразил никаких эмоций и кивнул Цзин, чтобы тот поднялся. "Лидер клана пришел ко мне только для того, чтобы сказать эти бессмысленные вещи?"

Цзин сел и продолжил: "После того как Сяо Яо узнала, что она дочь Ци Ио, она была в отчаянии. Сейчас кажется, что она приняла это, но это просто маска, чтобы скрыть ее внутреннюю боль. Ваше Величество знаете характер Сяо Яо. Ей все равно, кто её отец - император или демон. Ее расстраивает то, что и ее мать, и ее отец бросили ее, оставив ей только ложь. Она также грустит из-за Ци Ио, потому что все, что она знает о нем, это то, что весь мир считает его жестоким кровожадным демоном, убивающим без разбору. В этом мире только Ваше Величество знает информацию о родителях Сяо Яо, поэтому я умоляю Вас рассказать ей о прошлом".

Правая рука Великого Императора неосознанно погладила белое кольцо на его левой руке, а глаза были устремлены вдаль за Цзин. Его лицо оставалось без эмоций, но в его глазах можно было заметить слабое замешательство, смешанное с отчаянием. Он пробормотал: "Действительно ли А Хэн хочет, чтобы Сяо Яо узнала? Я всегда думал, что А Хэн хочет, чтобы Сяо Яо жила свободно, без забот."

"С тех пор, как Сяо Яо родилась, ее жизнь была предопределена тем, что она не может вырасти, как А Нян. Теперь, когда она уже выросла, какой бы жестокой ни была правда, пожалуйста, расскажите Сяо Яо все, потому что только правда может раскрыть её сердце, чтобы однажды она смогла жить беззаботно".

Великий Император пробормотал: "Она выросла?" Когда А Хэн родила Сяо Яо в опасных условиях, она была в коме больше года, и он был тем, кто ухаживал за Сяо Яо и кормил ее. А Хэн, почему мне кажется, что Сяо Яо все еще дочь, которую нужно защищать любой ценой? Но теперь она действительно выросла!

Цзин хотел сказать что-то, но услышал, как Великий Император сказал: "А Хэн, наша дочь выросла!" Тогда Цзин осознал, что Великий Император не обращался к нему.

Великий Император сказал Цзин: "Теперь ты можешь уйти!"

Цзин попытался спросить: "Не привести ли мне Сяо Яо к Вашему Величеству?"

Великий Император махнул рукой: "Вам пора спускаться с горы, и лодка доставит вас в Чи Суй". После этого он вышел из покоев.

Сяо Яо увидела, как Цзин вышел, и бросилась к нему: "Па... Его Величество обсуждал дела с тобой? Почему это заняло так много времени? Он... Может быть, теперь я должна зайти?"

Цзин извиняющимся тоном сказал: "Его Величество сказал нам спуститься с горы, и лодка доставит нас в Чи Суй".

Сердце Сяо Яо было разбито, но она приняла равнодушный вид. "Я уже говорила тебе, что никто на этой земле меня не приветствует. Не беспокойся, нам не нужно встречаться, пойдем!"

Спустившись с облака, Сяо Яо увидела корабль Гао Син на водах. Ру Со создал мост из воды для Сяо Яо и Цзин. Сяо Яо спешила, будто не могла дождаться ухода, в то время как Цзин, раздумывая, шел медленно, и ему не было ясно, что он сказал не так. Как так получилось, что Великий Император изменил свое решение и фактически выгнал их с горы?

Как только они сели на корабль, тот сразу поднял паруса и направился на северо-запад.

Сяо Яо сказала Ру Со: "Мы можем идти сами, просто выведите нас из Горы Пяти Богов".

Ру Со ответил: "Приказ Его Величества - доставить вас в Чи Суй".

Сяо Яо была вне себя от ярости: "Цзин!"

Цзин отвел Сяо Яо в сторону и спросил: "Ты все еще хочешь отправиться на Восточное море попутешествовать?" Сяо Яо покачала головой. Цзин сказал: "Тогда поедем на их корабле. Он бесконечно быстр с богом у штурвала, и мы прибудем за три-четыре дня".

Сяо Яо пробурчала: "Мне кажется, они не могут вынести того, чтобы я осталась в Гао Син хотя бы на ещё одну секунду, поэтому лично провожают меня до Чи Суй".

Цзин молчал, а затем указал в небо: "Посмотри!"

Сяо Яо посмотрела туда, куда он указал, и увидела океан с Горами Пяти Богов в тумане. Этот красивый вид, вероятно, она видела в последний раз, так что она молча запоминала его.

Спустя четыре дня корабль вошел в воды Чи Суй, и Сяо Яо подумала, что корабль причалит, чтобы высадить их на берег, но Ру Со не замедлил ход корабля и не проявил намерения причаливать.

Корабль направился к замку Чи Суй. Несколько лет назад именно Ру Со привел ее на свадебное торжество туда. Сяо Яо опиралась на перила и спросила: "Ру Со, ты все еще зол на то, что я убежала от своей свадьбы? Хочешь лично доставить меня в дом Чи Суй, чтобы они наказали меня? Сейчас все меня ненавидят, так что клан Чи Суй, на самом деле, счастлив и благодарен тому, что я сбежала со свадьбы и пощадила их, не став членом их семьи".

Ру Со беседовал с Цзин и делал вид, что не слышит Сяо Яо. Однако, Цзин улыбнулся ей.

Сяо Яо выглянула через перила, и ей открылся вид на зеленые поля и леса. Вдруг пейзаж сменился на совершенно безжизненный. Сяо Яо вспомнила, что видела эту засушливую местность много лет назад, когда приехала на Осенний турнир с Чжуан Сю, и спросила Ру Со и Цзин: "Не знаете ли вы, почему эта местность превратилась в пустыню?"

Цзин сказал: "Ходят слухи, что здесь обитает чудовище".

Глаза Сяо Яо чуть не выпали. Цзин прследил за её взглядом и увидел, как Великий Император стоял на корабле и смотрел в сторону бесплодных земель. На нем была простая белая роба, без всяких атрибутов императора, он казался скорее странствующим воином.

Цзин поклонился: "Ваше величество".

Великий Император подошел к Сяо Яо, схватил ее за руку и полетел с ней к бесплодным землям на берегу. Цзин поторопился присоединиться к ним.

Когда трое достигли берега, Цзин посмотрел назад и увидел, что корабль быстро удаляется, как будто ничего не произошло. Люди на пристани заняты подготовкой к выгрузке товаров после прибытия в порт.

Сяо Яо пыталась высвободить свою руку, но Великий Император не отпускал её. Сяо Яо буркнула: "Ты уже не считаешь меня своей дочерью, почему же держишь меня за руку?"

Великий Император потащил Сяо Яо за собой в бесплодные земли, и Сяо Яо была вынуждена идти с ним.

Вначале почва была покрыта кактусами, но по мере того, как они продвигались глубже, стало заметно отсутствие жизни вокруг. Сяо Яо бросила платок в воздух, и он мгновенно сгорел. Сяо Яо смотрела с удивлением и осознала, почему Великий Император держал ее за руку: если бы не его духовная сила, защищающая ее, она уже давно была бы сожжена.

Сяо Яо спросила: "Папа, куда мы идем?" Когда она сказала это, она осознала, что больше не может называть его папой, но было уже поздно отзывать свои слова, поэтому она замолчала.

Великий Император обратился к Сяо Яо с теплым взглядом, но не ответил на ее вопрос. Вместо этого он сказал: "Я родился старшим принцем Гао Син и моя мать была первой женой и императрицей моего отца. По словам, они были очень влюблены, но она умерла при родах, когда родился я. Вскоре после этого во дворец пришли две сестры из племени Чан И и у моего отца появились новые возлюбленные. С детства со мной происходили постоянные несчастья во дворце. Несколько раз я чуть не умер. Позже мой дядя помог мне покинуть Гору Пяти Богов, и я блуждал по обширной дикой местности. Я поселился в небольшом городке и открыл кузнечный магазин. Однажды твой старший дядя пришел ко мне, чтобы починить свой меч. Мы не знали наших настоящих ролей, как старшего принца Гао Син и старшего принца Сюан Юань, и мы стали лучшими друзьями".

Оглавление

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама