С раннего утра дождь всё не прекращался.
Доу Чжао и Чэнь Цюйшуй молча сидели за квадратным столом из чёрного лака в зале, скромно завтракая. На столе была — ярко-зелёная тушёная капуста, золотистая яичница, тарелка хрустящих маринованных огурчиков с десятью специями, тарелка пареной вяленой рыбы, тушёные зимние овощи, блюдо с ассорти из корнеплодов, пара мисок клейкой рисовой каши, а также корзинки с паровыми пирожками и зелёными лепёшками с луком.
Но за столом царила тишина. Ни один из них не притронулся к пище — аппетит пропал напрочь.
В зал широким шагом вошёл Дуань Гунъи, на его лице играла — тревога:
— Четвёртая госпожа, — сказал он, — мне кажется, кто-то наблюдает за всеми входами и выходами поместья...
Он не знал всей подоплёки, но нутром чувствовал неладное.
— Неужели это из-за тех, кто сейчас у нас остановился? — нахмурился он. — Может, стоит пойти и поговорить? Если возникнет недоразумение, мы же должны знать, в чём дело. Иначе, боюсь, окажемся крайними.
Чэнь Цюйшуй взглянул на Доу Чжао. Проблемы начались по его вине — он даже хотел уйти, пока дело не зашло слишком далеко.
Но Доу Чжао спокойно ответила:
— Боюсь, уже поздно. Даже если раньше они тебя не узнали, твои постоянные расспросы через слуг о моих передвижениях наверняка вызвали у них подозрения. Сейчас, когда они наверняка догадались, кто ты такой, уходить — худшее решение. Их цель — спокойно вывести ребёнка в безопасное место. Мы видели, какие у них охранники: если бы они хотели расправиться с нами, давно бы напали. Значит, они осторожничают, а это даёт нам шанс. Мы на своей территории, нас больше — если начнётся конфликт, им легко не отделаться. Оставаться здесь безопаснее. Уходить тебе ни к чему. В жизни у каждого свои трудности — вместе справимся.
Она не стала озвучивать другую мысль — что даже если Чэнь Цюйшуй уйдёт, с учётом характера Сун Мо, тот скорее убьёт по ошибке, чем даст кому-либо уйти живым. Так что очистить имя уже не получится.
Чэнь Цюйшуй ничего не ответил. Или, вернее, не нашёл слов. Немногие могли перебороть его в споре, но перед искренностью Доу Чжао любые аргументы казались бессильными. Он молча встал и низко поклонился ей, как бы признавая: теперь остаётся только ждать.
После слов Дуань Гунъи сердце Доу Чжао сжалось. Неужели действительно за ними следят? Если слежку заметил даже он, то Сун Мо, несомненно, уже всё знает.
— Есть ли новости от господина Мэй? — спросила она.
Сун Мо представился им под фамилией Мэй — фамилией своего деда по матери.
Дуань Гунъи замялся:
— Странно то, что господин Мэй прибыл лишь со старшим управляющим, советником, двумя возницами и четырьмя охранниками, а также кормилицей с младенцем. Сейчас все они — кроме охранников — здесь. А охранники как в воду канули. Думаете, он что-то заподозрил и отправил их с поручением?..
У Доу Чжао и Чэнь Цюйшуй лица побледнели.
Если Сун Мо действительно почувствовал угрозу, то должен был бы отвлечь внимание и вывести ребёнка в сопровождении стражи. Но он остался. А если наоборот — это его люди следят за поместьем?
Зачем?
В голове Доу Чжао мелькнула пугающая мысль: «Уничтожить свидетелей...»
— Мы ведь просто оказались рядом. Неужели он и вправду пойдёт на такое? — воскликнул Чэнь Цюйшуй.
Он — пойдёт, мрачно подумала Доу Чжао. Он же убил собственного отца и брата. Что мы для него?
Дуань Гунъи, хотя и не понимал всей картины, чувствовал напряжение в воздухе. Наконец он решился задать вопрос:
— У нас действительно проблемы?..
Если те, кто наблюдает за домом, — люди Сун Мо, значит, без столкновения не обойтись.
Прятать правду дальше бессмысленно. Лучше рассказать всё — вместе, возможно, придумают выход. Как говорится, трое простолюдинов — и те могут перехитрить Чжугэ Ляна.
С этой мыслью Доу Чжао вкратце изложила ему всё — кто такой Сун Мо, каков был его отец, и как связан с ними Чэнь Цюйшуй.
Дуань Гунъи обомлел. Долго не мог прийти в себя.
— Госпожа... может, вы ошиблись? — прошептал он. — Дин-го-гун — герой! Если бы не он, южное побережье давно бы захватили японские пираты! Его именем клянутся, ему в каждом доме свечи ставят. Как мог двор арестовать такого человека? Да это предательство! Кто тогда защитит страну?
Он заходил по залу, словно сам пытался поверить в свои слова. Потом серьёзно посмотрел на Доу Чжао:
— Если ребёнок и вправду из рода Дин-го-гуна... мы не можем идти против господина Мэя. Весь мир нас проклянёт. Может, сопроводим его и малыша за пределы уезда? Так и он не заподозрит нас. Как вам такое предложение?
Доу Чжао оцепенела. Если даже её телохранители думают так... как же она сможет противостоять Сун Мо?
0 Комментарии