Их усилиями к моменту, когда зазвучал полуночный барабан, если не обращать внимания на лёгкий запах крови, просачивающийся сквозь лужи, и дрожащие лица слуг, можно было сказать, что резиденция гуна Ина почти вернулась к нормальному состоянию.
Под тонким одеялом, в одной лишь нательной рубашке, Сун Мо лежал, улыбаясь младшему брату Сун Ханю, который склонился над его ложем.
— Уже так поздно, чего ты не спишь? — спросил он с нежностью.
Сун Хань прижался ближе:
— Братец… я хочу спать с тобой!
— Ни за что! — рассмеялся Сун Мо. — У меня всё тело болит. Если во сне заденешь рану, будет ещё хуже!
Услышав это, Сун Хань осторожно коснулся его руки:
— Если отец ещё раз тебя ударит… я сам пойду заступлюсь!
— Прекрасно сработано! — с нежной улыбкой произнёс Сун Мо. — А теперь отправляйся отдыхать.
Ли Бай, горничная, которая сопровождала Сун Ханя, с улыбкой шагнула вперёд и взяла мальчика за руку.
— Второй юный господин, не стоит мешать наследнику, ему необходимо восстановить силы, — произнесла она.
Прежде Ли Бай была одной из старших служанок госпожи Цзян. За её спокойный характер и надежность, её назначили главной горничной при Сун Хане. С самого утра она находилась с мальчиком в траурном зале, который располагался в восточной части главного дома.
Когда Сун Мо ворвался туда, он сразу же расставил вокруг зала надёжных людей. Ли Бай сразу поняла, что произошло нечто серьёзное. Всё это время она утешала Сун Ханя, уговаривая его оставаться в траурном зале.
Позже, когда Сун Мо навёл порядок в павильоне Сичжи, он велел Ли Бай привести Сун Ханя. Он лишь сказал, что разозлил отца, получил побои, а его стража вступила в схватку с охраной резиденции.
Сун Хань поверил лишь наполовину, но не стал расспрашивать. Услышав от Ли Бай, что его брату нужен покой, он послушно кивнул и последовал за ней.
Ся Лянь принесла в комнату чашу с густым, почти чёрным отваром.
Слуги, которые раньше были близки к Сун Мо, теперь лежали на полу, избитые. А те, кто ещё мог двигаться, почти не отличались от новичков.
Ся Лянь не решилась доверить приготовление лекарства кому-либо и сделала это сама.
Сун Мо залпом выпил отвар и с нетерпением спросил:
— Люди моего отца уже всё убрали?
Ся Лянь кивнула в ответ:
— Да, всё в порядке.
В этот момент в комнату вошёл Чэнь Хэ. Его глаза были красными, а лицо выглядело измождённым. В руках он держал чашу с рисовой кашей.
Сун Мо сдержанно вздохнул, глядя на него:
— Я же просил тебя вернуться к кормилице. Зачем ты здесь? Здесь и без тебя достаточно людей.
Чэнь Хэ не стал спорить. Он просто поставил кашу на табурет и тихо сказал:
— Ву И и Сун Ло оба в порядке. Когда они поправятся, я вернусь к матери.
Он добавил:
— Вы сегодня почти ничего не ели. Я добавил немного ямса, как вы любите. Попробуйте…
В его взгляде появилась лёгкая, но упрямая настойчивость.
У каждого свои принципы.
Сун Мо ничего не сказал и молча потянулся за чашей.
Тем временем вернулся страж, которого он посылал за кормилицей Се.
— Господин, — он опустил голову, — бабушка Се умерла десять дней назад… Говорят, она оступилась на ступенях, сломала шею и умерла на месте…
Сун Мо застыл.
Он сидел, уставившись на белую кашу в своей ложке, и чувствовал, как тёплый пар поднимается к его лицу.
Прошло много времени в тишине. Наконец, он медленно доел кашу и обратился к Ся Лянь:
— Ся Лянь, пожалуйста, найди всех старших служанок, которые когда-то служили моей матери. Это важно.
Их до сих пор не удалось отыскать.
Ся Лянь кивнула, серьёзным взглядом окинула его и передала Чэнь Хэ, чтобы тот позаботился о нём, после чего ушла.
Сун Мо снова сел за стол и принялся писать письма.
…
В это время Сун Ичунь с волнением расхаживал по комнате.
Это был уникальный шанс, и если его упустить, то второго такого не представится.
Однако, если он предпримет слишком активные действия, как ему потом объясняться перед императором?
Пока он размышлял, к нему приблизился Чжан.
— Гун, — тихо сказал он, — второй юный господин сейчас находится в павильоне Ичжи.
Сун Ичунь не сразу осознал смысл этих слов.
Чжан приблизился и прошептал:
— Гун... если наследник решит причинить вред второму юному господину...
У Сун Ичуня дёрнулся уголок глаза.
Как он сам не подумал об этом?
Сун Мо убил стражу гуна Ина и выставил их тела на всеобщее обозрение.
Он больше не был тем сыном, которого он знал.
Он стал вторым Цзян Мэйсуном.
— Что же теперь делать? — выдохнул Сун Ичунь.
— Гуну стоит подумать... как он будет объяснять свои действия императору, — в голосе Чжана прозвучала тревога.
Он уже вступил в смертельную вражду с Сун Мо.
Если этот человек станет новым гуном Ином, его, Чжана, жизнь будет окончена.
— Есть ли у тебя какие-нибудь мысли на этот счёт? — спросил Сун Ичунь.
Но такие вопросы лучше задавать учёным, а не военным. Чжан с трудом выдавил из себя несколько предложений, но все они были отклонены.
Вдалеке прозвучал полуночный барабан. Сун Ичунь, стиснув зубы, приказал служанке:
— Ступай, позови господина Тао!
Господин Тао, которого также звали Чи, был его самым способным советником. Сначала Сун Ичунь хотел поручить ему составление безупречного плана, но тот начал говорить возвышенными аллегориями, упоминая гуна Вэня из Цзинь и императора У из Хань, что только вызвало у него раздражение.
И всё же… придётся снова просить его разобраться с последствиями. Военные, какими бы верными они ни были, всё равно остаются псами. За главный стол их не сажают.
1 Комментарии
Все время думаю, какие юные у нас герои
ОтветитьУдалить