— Мама! — воскликнула она. — Вы хоть знаете, что это за лошадь? Хунъюй из дома Сунов — одна из самых знаменитых в столице! Многие предлагали за неё огромные суммы, но семья всегда отказывала. И вот он подарил её моему брату. А вы… вы хотите её вернуть? Это всё равно что ударить его по лицу при всех! Вы же сами говорили, что он человек жестокий. Если он обидится, разве брату будет легко?
Она повернулась к брату, и её голос стал более строгим:
— Перестань вести себя как ребёнок. Мир — это не детская сказка. У Сун Мо сейчас трудный период, а ты ещё и добавляешь соль на рану. Как ты думаешь, как он это воспримет?
Вэй Тиньюй смущённо почесал затылок и пробормотал:
— Да, мама… сестра, ты права. Сейчас, наверное, действительно не самое подходящее время отдаляться от Сун Мо…
Вэй Тинчжэнь с облегчением выдохнула. Её брат, хоть и не был особо сообразительным, отличался добротой, отзывчивостью и, пожалуй, даже благородством в своей манере.
— Передай Сун Мо, — тихо посоветовала она, — что у тебя якобы срочные дела, и ты не можешь встретиться прямо сейчас. А позже, если захочешь, постепенно сократишь общение.
Вэй Тиньюй послушно кивнул и отправил слугу с вестью.
— Главное — говори аккуратно, не слишком прямо, — наставляла сестра. — Сейчас просто замни ситуацию. А дальше — по обстоятельствам. Если он сам тебя найдёт — смотри по обстановке. Если нет — не лезь вперёд.
В глубине души ей всё же хотелось, чтобы эта ниточка между ними не порвалась.
Её брат, не утруждая себя дальновидностью, только кивал.
Когда Сун Мо получил известие, он лишь усмехнулся.
— Хорошо, тогда встретимся через пару дней в павильоне Цуйчжэнь, — сказал он.
Цуйчжэнь был известен как лучшая вегетарианская обитель в столице, окружённая бамбуком за воротами Чаоян.
В назначенный день Вэй Тиньюй пришёл заранее, облачённый в халат из цианового ханчжоуского шёлка.
Сун Мо же опоздал на четверть часа. Он был одет в лёгкий хлопковый халат цвета василька, его лицо напоминало белый полированный нефрит, движения были плавными и неспешными, а взгляд — холодным, как застывшее озеро в горах. В его спокойствии скрывалась какая-то леденящая сосредоточенность.
Улыбка на лице Вэй Тинъюя мгновенно замерла.
— Молодой господин… — он невольно поднялся и с поклоном уступил место.
Сун Мо безмолвно сел, даже не взглянув прямо на него, лишь коротко кивнул и сухо произнёс:
— Садись.
Вэй Тиньюй присел с натянутой улыбкой.
Сун Мо не стал тратить время на приветствия.
— Сначала ты сказал, что не можешь видеть меня из-за траура, — его голос был ровным, но в словах слышалась насмешка. — Вероятно, решил, что не стоит со мной общаться. А потом передал записку. Что же изменилось?
Вэй Тиньюй, смутившись, опустил взгляд в чашку:
— Ты… ты слишком далеко зашёл. Эти убийства… Это неправильно. Я хотел… уговорить тебя остановиться.
Сун Мо удивленно приподнял брови.
Он думал, что Вэй Тиньюй просто испугался последствий. Но чтобы он осуждал его?
Он не ответил, лишь молча смотрел на собеседника.
А Вэй Тиньюй, забыв все наставления сестры, взглянул в глаза Сун Мо:
— Посмотри, какой переполох ты устроил! Все тебя боятся, сторонятся… Разве ты хочешь остаться один в этом городе?
Наивный, но с добрым сердцем.
Если бы Доу Чжао действительно вышла за него замуж — пусть он и не смог бы поднять её до высокого положения, но и вреда бы ей не причинил.
Сун Мо не смог сдержать легкой улыбки, которая была почти детской, чистой, как тающий весенний лед.
Вэй Тиньюй замер, словно впервые осознав, насколько прекрасен Сун Мо.
— Ты прав, — произнес Сун Мо. — Стоит все тщательно обдумать. — Он сам налил чай Вэй Тинъюю: — Кстати, хотел тебя спросить... Ты же знаешь Гу Юя? Император поручил ему работу по расчистке Великого канала. Есть четыре участка: Цзинин, Сюйчжоу, Пичжоу и Хуайинь. Не хочешь ли ты вложиться в это дело?
— Что? — Вэй Тиньюй вспотел. — Это же огромные деньги! У меня таких нет... Да и траур... К тому же, у Гу Юя и так есть состояние...
Сун Мо рассмеялся:
— Никто не требует, чтобы ты сам туда ехал. Если хочешь, можешь найти надежного управляющего. Деньги? Часть даст Министерство финансов, часть покроют подневольные рабочие. Вложения будут минимальными.
— Тогда... я согласен! — воскликнул Вэй Тиньюй.
Уже начали подавать еду, когда он вдруг спохватился:
— Я все равно посоветуюсь с сестрой. Возможно, зять поможет деньгами...
Сун Мо, державший палочки, замер.
— Пока никому не рассказывай, — произнёс он твёрдо. — Решение ещё не принято окончательно.
Он немного помолчал, а затем добавил:
— Хотя… возможно, стоит обсудить это с сестрой.
Вэй Тинчжэнь всегда держит своё слово и не упустит возможность получить выгоду. Он подумал, что она поможет, если это в её силах.
Но почему-то от мысли, что он будет обсуждать это с сестрой, внутри него возникло странное чувство, похожее на досаду.
0 Комментарии