Blossom/Девять оттенков пурпура — Глава 118. Начало действий (часть 1)

Когда Чэнь Цюйшуй увидел, что к нему вышел Ян Чаоцин, в груди кольнула горечь. Тем не менее он сдержанно улыбнулся и вежливо поклонился.

Ян Чаоцин ответил тем же.

Они уселись за стол, и тонкий, невысокий человек в простом халате молча подал им чай. Чэнь Цюйшуй невольно задержал на нём взгляд: несмотря на заурядную внешность, в каждом его движении чувствовалась выучка и сосредоточенность. Отвернувшись, он заговорил:

— Господин Ян, не знаю, припоминаете ли вы меня… Моя фамилия Чэнь, имя Бо, второе имя — Цюйшуй. Когда-то я получил великую милость от гуна Дин, он пощадил мою жизнь. Сейчас же, в старости, служу экономом в доме седьмого господина рода Доу, живу в Бэйлоу.

Он говорил неторопливо, с мягкой улыбкой.

— Не думал, что судьба занесёт меня в уезд Чжэньдин в разгар непрекращающегося ливня. Седьмой господин сейчас в столице, а старая госпожа переживает за урожай. Четвёртая госпожа, из почтительности, не могла позволить старшей выйти в такую погоду и уговорила её послать меня в сопровождение — я, всё же, самый старший и могу пригодиться. Не ожидал, что встречу здесь господина Яна.

Он чуть вздохнул:

— Сначала я был смущён — подумал, как низко пал, нет мне лица перед старыми знакомыми. Но вспомнив ту великую милость, которую оказал мне гун Дин, не смог оставаться безучастным. Подумал, быть может, если уж не могу отплатить, то хоть поделюсь чувствами с давним товарищем. Осмелился нарушить покой — прошу прощения, если побеспокоил!

Слова его были не столь просты, как казались.

Он напоминал, что помнит милость гунаДин. Намекал, что госпожа Доу — молодая леди из рода Бэйлоу, то есть имеет статус и покровителей. Упоминал, что теперь он всего лишь эконом, и, значит, семья Доу не знает его настоящей личности. И наконец — он дал понять, что доволен своей нынешней жизнью и не собирается раскрывать личности другой стороны, если и та сохранит молчание.

Ян Чаоцин не поверил ни единому слову.

После победы над японскими пиратами гун Дин позволил людям Чжань Кая либо уйти, либо остаться. И Чэнь Цюйшуй — первый, кто ушёл из Фуцзяни.

А если четвёртая госпожа Доу действительно была так важна для старшей госпожи, то зачем ей самой ехать в такую непогоду?

И если Чэнь Цюйшуй был простым экономом, почему он сначала выжидал, а потом пошёл беседовать?

Да и его уверения в том, что он не станет разглашать личность господина Мэя, были откровенной ложью — раз госпожа Доу уже в курсе.

Он не собирался тратить силы на разговоры.

— Господин Чэнь, вы преувеличиваете, — с мягкой, но холодной улыбкой ответил Ян Чаоцин. — Всё это дела давно минувших дней, не стоит слишком придавать им значение. Хотя, конечно, наша встреча — действительно знак судьбы. Помнится, осенью в тот год стояла необычная жара: даже после Праздника середины осени мы всё ещё обмахивались веерами. А когда пришла весть о нападении японцев на Фучжоу, я как раз сидел с Дин-го-гуном в саду, ели только что собранные груши…

Он нарочно избегал упоминаний о событиях, связанных с позором Чэнь Цюйшуя.

Тот чувствовал, будто его облили ледяной водой.

Спустя полчаса Ян Чаоцин вежливо проводил Чэнь Цюйшуя.

Вернувшись в комнату, он прошёл в покои Сун Мо.

Сун Мо сидел на большом кане у окна, изучая карту. Тот самый невзрачный человек, который подавал чай, стоял у него за спиной, неподвижный, как деревянная статуя.

Услышав шаги, Сун Мо поднял голову:

— Ушёл?

— Да, — Ян Чаоцин доложил обо всём, что произошло.

Сун Мо кивнул:

— Можешь больше о них не беспокоиться. — Затем повернулся к человеку за спиной: — Лу Мин, проверь, вернулся ли Ши Ань.

Лу Мин безмолвно поклонился и вышел.

Ян Чаоцин слегка нахмурился.

Сун Мо усмехнулся:

— Сегодня ночью, в час Сюй, я начну действовать.

Ян Чаоцин прищурился.

В комнату вошёл простоватый на вид Сюй Цин:

— Господин! — приложив кулак к ладони, он поклонился. — Патрульные из дома Доу вдруг были отозваны во внутренний двор — кажется, они собираются выдвигаться.

— О? — Сун Мо приподнял брови и взглянул на Яна Чаоцина с усмешкой. — Не ожидал, что господин Чэнь так быстро сориентируется. Очень талантлив.

Он соскочил с кана:

— Пойдёмте, посмотрим, как они собираются ускользнуть.

Он сам расставлял охрану у всех проходов.

Они последовали за ним, не задавая лишних вопросов.

Дождь всё не прекращался — шумел на крыше, листьях, мостовой. Воздух был густой от сырости.

Вернуться к оглавлению

Отправить комментарий

2 Комментарии

  1. Ух, самое интересное начинается, ждём знакомства

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ага, очень интересно, хочется узнать как же Доу Чжао выйдет из этой смертельной ситуации!

      Удалить

Реклама